Diet coke tradutor Turco
300 parallel translation
Thats ok Diet coke does not stain?
Önenli değil, diyet kola leke yapmaz.
New Coke, Classic Coke, Cherry Coke, Diet Coke or caffeine-free Coke?
Yeni kola, klasik kola, vişneli kola, diet kola, kafeinsiz kola?
I would like a diet coke,
Bir diyet kola iy olur,
Diet Coke.
Diyet kola.
I got you a Diet Coke.
Diyet Kola.
Do not give them any diet Coke like last time.
Geçen seferki gibi diyet kola verme sakın.
No, maybe I'll have a Diet Coke.
Hayır, Belki bir Diet Kola alırım.
- Diet Coke and Diet Sprite.
- Diyet Kola ve Diyet Sprite.
- Diet Coke.
- Diyet Kola.
- Diet Coke?
- Adamım, çok berbat... tavırlarınız var. - Diyet Cola?
And a large Diet Coke. Yes, thank you very much.
Ben de diyet kola istiyorum.
We'll be going backstage and sipping Diet Coke with all of the top models.
Kulise gideceğiz ve top modellerle birlikte Diet Cola içeceğiz.
Diet coke.
Diyet kola.
- And a glass of diet Coke.
- Ve bir bardak daha diet kola.
Just a Diet Coke, please.
Bir diyet kola lütfen.
I mean, diet Coke!
Yani, diyet kola!
And I ordered a rum and Diet Coke which I don't think this is.
Ben de bir rom ve diyet kola sipariş vermiştim bunu değil.
She hasn't tried anything stronger than a diet Coke!
Diyet koladan... -... daha sert bir şey denemedi.
" A Diet Coke.
"Bir diyet kola."
Bring us a Diet Coke.
Bize Diet kola getir.
- I'll have a Diet Coke.
- Diet Cola.
I'll have a Diet Coke... or maybe a real Coke.
Hayır, normal Cola.
Diet Coke...
Diet Cola.
Diet Coke... and a regular Coke.
Diet Cola ve normal Cola.
Diet Coke, no ice.
Diet cola, buzsuz.
Ask her down the pub for 15 pints of diet coke?
Diet kola içmeye mi çağırayım.
5O quid for a Diet Coke.
İyi eğlenceler. Diyet kola için 50 Sterlin...
Diet Coke?
Diet kola?
T elevision, movies, Diet Coke.
Televizyon, filmler, diyet kola.
Then you realized if you bitched, then you would stop cooking and you would have to make your famous baked potato and Diet Coke.
Sonra, bu konuda söylenirsen, senin yemek pişirmeyeceğini ve senin meşhur patates kızartmanı ve diyet kolanı servis edeceğini fark ettin.
You're the Diet Coke of evil.
Sen kötülüğün diet kolasısın.
I'll have a diet Coke, please.
Bir diyet kola alayım, lütfen.
Oh, my gosh, I've got total Diet Coke mouth.
Oh, aman Tanrım, ağzım tamamen diet kola kokuyor.
- Yeah, um, I'll have a hamburger, fries, and a Diet Coke.
- Evet, Hamburger, patates ve Diet Cola.
Mmm. Diet Coke me, baby.
Bana bir diyet kola versene, bebeğim.
Orders a tuna sub and Diet Coke.
Öğlen sandviçle, diyet kola içer.
Courtney, you should take some more lithium or have a Diet Coke.
- Eva lityumu diet kolayla içerdi.
Just a chunk light in spring water, not in olive oil, and a diet Coke.
Sadece suda ton balığı, zeytin yağında değil, ve diyet kola.
I spent 2 hours to find my desk, and if it wasn't for the Diet Coke stain... I wouldn't have found it at all.
Bulmak için tam 2 saat uğraştım, ve diet kola lekesi olmasaydı... asla bulamazdım.
Can somebody get me a Diet Coke, please?
Biri bana Diet Cola verebilir mi, lütfen?
And a Diet Coke.
Ve bir diet kola.
Would you get me a Diet Coke?
Bana, bir diyet kola getirir misin?
- Diet Coke.
- Diyet kolan.
One Diet Coke with ice.
Buzlu diyet kolan.
That Diet Coke, I think, went straight to my head.
Şu diyet koladan dolayı. Sanırım direkt kafa yaptı.
If there's a dark patch on the ground it reads blood whether it's motor oil or Diet Coke.
Mesela yerde koyu renk bir leke gördüğünde, motor yağı veya diyet kola bile olsa biz buna kan deriz.
Diet Coke and champagne to go
Diyet kola ve şampanya.
Diet Coke
Diyet Kola.
Can I get a diet coke? Sure. All right.
- Bir diet kola alabilir miyim?
- Diet Coke.
Diet Cola.
You know, I was wondering, wise, gay sage that you are Coke? Diet Pepsi?
Merak ediyorum bilge, eşcinsel filozofu, kola mı, diyet pepsi mi?