English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ D ] / Discos

Discos tradutor Turco

54 parallel translation
Discos.
Disko.
They're all discos.
Hepsi artik disko.
Visit discos, with SunTrip every night
Diskolar, barlar, gezmece... Her gece SunTrip ile...
It's tonure... hanging out in bars, paying for dinner, dancing in discos...
İşkence bu. Barlarda takılmak, akşam yemeğini ısmarlamak, diskolarda dans etmek...
Yeah, but they'll hale discos, won't they?
değil mi?
I used to think... "Oh, it'd be so nice to go to discos together " and bring their boyfriends home. "
Hep düşünürdüm birlikte diskoya gitmek ne güzel olacaktı eve erkek arkadaş getirmeleri...
I hate to interrupt, but I think you spent too much time in discos during the'70s.
Bölmek istemezdim ama, 70'lerde diskoda çok zaman geçirmişsin.
The last of the roller discos, but it's quiet by 5 : 00 A.M., and a great narrow space.
Köhne bir diskonun. Saat sabah 5'te sessizleşiyor.
Gerardo says he's never been, but points out the nights spots, the discos, the restaurants, the pubs.
Gerardo oraya hiç gitmediğini söylüyor ama bütün meyhaneleri, diskoları ve lokantaları gösterebiliyor.
You got discos or strip bars or malls or anything to go to?
Gidilecek... diskolarınız ya da... striptiz barlarınız... alış veriş merkezleriniz falan var mı?
All the discos, all the beds I saw.
Bütün o diskolar görüğüm bütün yataklar...
You've been to a lot of discos?
Diskoya çok sık gittin mi peki?
Pubs and discos. And boys.
Barlar, diskolar ve erkekler.
We practice medicine in pubs, discos or cinemas and if you need....
Görev icabı barlara, diskolara falan da geliriz... eğer gerekirse...
And discos!
Ve diskolarda!
Let's go somewhere else, one of those discos that don't let you in.
Şu seni içeri sokmadıkları gece kulüplerinden birine.
- ln restaurants, discos- -
Restoran, disko...
.. bring "dinero". - The tourists give.. .. all the "dinero" to the discos!
- Turistler de verir bütün dinero ları diskolara!
Money for discos, candies, joints..
Diskolar için para, şekerlemeler, jointler.
Discos? Unemployment? Corruption?
Gece kulüpleri, işsizlik, yolsuzluk, Aids?
So what? French discos drive away all sad thoughts?
Fransız diskoları bütün üzücü düşünceleri uzaklaştıracak mı?
Are there no discos in town?
- Kasabada disko yok mu?
We all assumed it'd be Johnny'cause the son's down in Miami with the discos and the whatnot.
Biz Johnny olacağını tahmin ettik. Çünkü oğlu miami'deki diskolar bar'lardan çıkmıyor.
You're frequenting the discos now?
Sen diskolarda mı sekiyorsun ha?
Random sex in phone booths, chance encounters in discos, the way they smell, the things they say, even when they're saying nothing at all.
Telefon kulübelerinde farklı cinsiyetler, Diskolarda tesadüfen karşılaşanlar, Kokuları, Söyledikleri şeyler, Hiç bir şey söylemeseler bile.
- Bullshit... Discos are for kids.
Evet... senin gibi çıtırlar için şart.
- You left out discos.
- Bunu seninle tartışmayacağım.
There are drugs in discos and you get into accidents.
Diskolarda uyuşturucu satılıyor ve bir kazaya kurban gidebiliriz.
Each weekend I play dance music in discos.
Her hafta sonu diskolarda dans müziği çalıyorum.
Bars, discos, afterhours...
Barlar, diskolar, gece açık mekanlar.
They're all in parking lots and discos, and birthday parties and video games just ain't covering the overhead.
Herkes otoparklarda, diskolarda ve de doğum günü partileriyle oyunlar giderleri karşılamıyor.
I danced in the discos all night!
Tüm geceler diskolarda dans ettim!
♪ dancin'at discos, eatin'cheese on toast ♪
# Diskoda dans edip, kaşarlı tost yemek #
Dang! Yep, we build discos and public baths.
- Evet, diskolar ve umumi helalar inşa ediyoruz.
You know what rape means? Girls in slinky dresses alone in discos are looking for it.
Daracık elbiseler içinde diskolarda aranan kızlardır.
You know like discos with flickering lights that make everything go wild and crazy?
Diskodaki her şeyi çılgınlaştıran şu ışıkları bilir misin?
A lot of these guys are missing out on things while they're on the inside, they miss out on parties, socials, discos, that sort of thing.
Bu çocuklar bir şeyleri kaçırıyor. İçerideyken, partileri kaçırıyorlar sosyalleşmeyi, diskoları, bu tarz şeyleri.
What's in discos and clubs, Nothing in bars and pubs
Ne diskolarda ne de kulüplerde... ne barlarda ne de meyhanelerde...
My boyfriend went to discos, bars and gambled.
Erkek arkadaşım discolara, barlara ve kumara gidiyordu.
Discos equal unwanted pregnancies.
Diskolar istenmeyen gebeliklerle eş değerdedir.
Take your pick. I got 23 parties, 37 new restaurants, 12 new discos.
Sen seç. 23 parti, 37 yeni restoran, 12 yeni disko var elimde.
I just write about gay designers and gay discos and gay chefs and gay models and gay rock stars and gay celebrities and gay everything.
Ben sadece eşcinsel tasarımcılar, eşcinsel diskolar, eşcinsel şefler eşcinsel mankenler, eşcinsel rock starlar, eşcinsel ünlüler ve eşcinsel her şeyle ilgili yazarım.
Oh, no way, I know discos are frowned upon in bird society.
İmkânsız, diskoların kuş toplumunu hoş görmediğini biliyorum.
Three discos up, four gelatos on the left.
Üç disko yukarıda, dört dondurmacıdan sonra solda.
They're too busy going to discos and having sex with each other. It's actually a pretty cool lifestyle.
Onlar anca diskoya gidip birbirleriyle sevişsinler.
I see you prowling all the discos and clubs here.
Burada bütün diskoları ve kulüpleri sinsice dolaştığını görüyorum.
He got some of the big discos that'll lick right off your candy ass.
Tam senin kıçını yalayacak büyük diskoları var. Clarence.
All the big discos, they're eating this shit up.
Tüm büyük diskolar buna bayılıyor.
Madeline's parents took her to europe and let her go to discos every night.
Keşke yarın 12 değil de, 14 yaşımı bitirdiğimi kafama koyabilseydim.
- That's what discos are for.
Partiler şart mıdır?
What's in discos and clubs, Nothing in bars and pubs I want to go where. My bundle ofjoy's there.
Ne diskolarda ne de kulüplerde... ne barlarda ne de meyhanelerde... nerde olursam cigerimin parçası orada ciğerimin parçası sen benim altın yüzlüm ciğerimin parçası

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]