District tradutor Turco
5,731 parallel translation
You don't see me going to a bigger school in a wealthier district and hitting on their prettiest girl. Gee, thanks, Brad.
Benim, daha zengin bir mahalledeki daha büyük bir okula gidip oranın en güzel kızına yavşadığımı görmüyorsun, değil mi?
Your I.D. will be the pride of District 21.
- Harika çıktın. Kimliğin 21. Bölgenin gururu olacak.
Unless you feel like explaining to the press that your own assistant district attorney was the brilliant mastermind behind tonight's hostage crisis.
Tabii, bu geceki rehine krizinin arkasındaki dehanın bizzat kendi yardımcın olduğunu basına açıklamak istersen o başka.
But he is not going to stay here another day unless you want me to resign and embark on an exciting new career as a criminal defense attorney whose sole ambition will be to sue the District Attorney's office for wrongful arrest and reckless endangerment.
Evet ama benim istifa edip tek hedefi bölge savcısı ofisinin haksız tutuklaması ve mahkûmu ihtiyatsız tehlikeye sokması üzerine dava açmak olan bir suçlu savunma avukatı olarak yeni bir kariyer edinmemi istemiyorsan o burada bir gün daha kalmaz.
One of your juiced-up jack boots just killed my entire office staff, and snapped the district attorney's neck!
Güçlendirilmiş zorbalarından biri tüm ofis çalışanlarımı öldürdü sonra da başsavcının boynunu kırdı!
Yeah, it's called the Funeral Home District.
Cenaze evleri deniyor bu semte.
You're from Adana. Karaisali district.
Adanalısın Karaisali.
What we do in these cases is to write a letter to the district as well as the State Department of Education.
Böyle durumlarda bölge savcısının yanı sıra Eyalet Eğitim Departma'nına bir mektup yazarız.
target sighted in Section 43, warehouse district.
hedef 43. bölgede, depo alanında görüldü.
Captain, there are no sightings of Vaughn in District 7 or 8.
Yüzbaşı, 7. ve 8. bölgelerde Vaughn'dan herhangi bir iz yok.
Symmetric Security's offices occupy the top five floors of a 70-story tower in the financial district.
Symmetric Security'nin ofisleri 70 katlı bir binanın en üstteki 5 katında bulunuyor.
Each district has its own ordnung.
- Her bölgenin kendine göre yöntemleri var.
It varies from district to district.
- Bölgeye göre değişir.
Well, for one, we don't even live in Dexhart's district.
İlk olarak, Dexhart'ın semtinde bile yaşamıyoruz.
I don't want to spend 51 % of our time in his district, it's basically a dumping ground for old shipping containers.
Zamanımızın % 51'ini o semtte geçirmek istemiyorum. Orası resmen eski kargo konteynırları için kullanılan bir çöplük.
Her father is Deputy District Chief Lionel Jones.
Kızın babası Daire Başkanı Amir Lionel Jones.
You've reached FBI Special Agent Greg Knox, southern district of New York.
FBI ajanı Greg Knox'ın telefonu. New York güney bölgesi. Lütfen mesaj bırakın.
As far as the District of Columbia is concerned you were never married to Thomas Keen.
Kolumbiya bölgesine göre Thomas Keen ile asla evlenmedin.
- District Attorney Thyne Patterson.
- Bölge savcısı Thyne Patterson.
Get back to work in District 9.
Git ve Yasak Bölge 9'da çalışmaya devam et.
He works in the second district court.
İkinci bölge mahkemesinde çalışıyor.
Because it took our backup file and the district attorney's.
Çünkü bizim ve başsavcının yedek dosyalarını aldı.
Desecrate the churches and graveyards that stood in the way of his plans for the boulevards of the eighth district.
İlçe Bulvarlarıyla ilgili planlarına engel olan kiliselerin ve mezarlıkların kutsallığını kaldırmış.
I'm gonna take him back to the district with me for safety concerns.
Daha güvende olması için onu merkeze götüreceğim.
We're going down to the district office, keep you safe tonight.
Bu gece güvenliğini sağlamak için bölge ofisine gidiyoruz.
I'd like you to come down to the district until we can snatch up Keeler.
Keeler'ı enseleyene kadar merkeze gelmeni isterdim.
Her father is Deputy District Chief Lionel Jones.
Babası Bölge Şefi Yardımcısı Lionel Jones.
Deputy District Chief Lionel Jones,
Bölge Amiri Yardımcısı Lionel Jones.
Hey, were you just over at the district?
Az önce teçhizat odasında mıydın?
Chief, I'm heading down to the 21st district.
Amirim, 21. Bölge'ye gidiyorum.
Her father is Deputy District Chief.
Babası Bölge Amiri Vekili.
All units to the Southeastern District.
Güneydoğu bölgesindeki tüm birimler.
An emgency has just happened in the Southeastern District. Police on duty nearby provide support immedately.
Güneydoğu bölgesinde acil durum.Yakındaki bütün birimler.
What's she doing down here in the garment district?
Bu konfeksiyon bölgesinde ne işi varmış?
They probably took her to District 6 for booking.
Muhtemelen onu kayda gecirmek icin 6. Bolume almislardir.
Unofficially... I believe they're buried in the Swat District.
Gayri resmi olarak, Swat District'te gömülü olduklarına inanıyorum.
Why the Swat District?
Neden Swat District?
T-W-O seas "in Arabic," Bahrain " " Now, the main route that cuts through the Swat District, Bahrain Road.
Şimdi, ana rota Swat District Bahreyn Yolu boyunca kesiliyor.
Swat District is still a stronghold for the Taliban.
Swat District, hâlâ Taliban için bir sığınak.
I'll stay on as district nurse until I graduate, and after that...
Mezun oluncaya kadar bölge hemşiresi olarak kalacağım, ama sonra...
Mattie's the district nurse.
Mattie bölge hemşiresidir.
We have a vacant seat in the Fifth District, and you're our most viable candidate.
Beşinci bölgede boş bir yerimiz var. Ve elimizdeki en uygun aday sensin.
Elect me to represent the Fifth District in Washington and I will fight for the future of this state, for our children, for our children's children.
Washington'daki beşinci bölgeyi temsil etmem için beni seçin ben de bu eyaletin geleceği için mücadelede bulunayım. Çocuklarımız ve çocuklarımızın çocukları için.
It is I, The Minister and leader of your district.
Ben, Bakaniniz.. / / Bolgenizin lideri..
Our enemies must not win, or we shall face extermination in our district.
Dusmanlarimiz kazanmamali, Aksi halde Bu bizim bolgemizin sonu olur
Also, that you did on August 14th, 2005, at Oban and Lorn District General Hospital steal a laptop computer.
14 Ağustos 2005'te Oban Lorn Devlet Hastanesinden bir dizüstü bilgisayar çalma.
In the interest of aiding the police's investigation, he'll waive that right, provided the district attorney extends full immunity on all charges.
Polisin soruşturmasına yardım etmek için, savcı bütün suçlamalara karşı koruma verince bu hakkından feragat edecek.
How's the market district?
Pazar bölgesi nasıl?
Now, we understand from the district attorney's office that...
Şimdi, biz anlamak ilçesinden avukatlık bürosu olduğunu...
District attorney Ellis...
Bölge avukat Ellis...
What's all this? New photo I.D. cards in the district.
Bunlar ne?
district attorney 39
distribution 19
distraction 37
distracted 81
distractions 23
distract me 22
distraught 20
distribution 19
distraction 37
distracted 81
distractions 23
distract me 22
distraught 20