Dixie tradutor Turco
766 parallel translation
This is Dixie Belle Lee.
Bu, Dixie Belle Lee.
But Dixie Belle Lee isn't her real name.
Ama Dixie Belle Lee gerçek adı değil.
Enough about Dixie Belle for the moment.
Şimdilik bu kadar Dixie Belle yeter.
Well, honey, we'll all go down to Dixie.
Şey, tatlım, Hepimiz Dixie'ye gideceğiz.
"Now at Dixie Belle Hotel." How much, sir?
"Dixie Belle Otel'de." Ne kadar?
Dixie just wouldn't be Dixie without a mint julep.
Naneli kokteyl olmasa, Dixie, Dixie olmaz.
Dixie wouldn't be Dixie without Dixie.
Dixie olmasa, Dixie, Dixie olmaz.
Bandmaster, sound "Dixie"!
Bando şefi, Güney marşını çaldır!
It plays "One on One" and segues into "Dixie."
"Teke Tek" çalıyor ve sonra da Dixie'ye geçiyor.
You ain't just whistling Dixie, brother.
Hayal görmüyorsun kardeşim.
- Blues, two-beat Dixie, rebop and...
- Blues, dixie, rebop.
Romance with lovely Gloria Parson. Stirring adventures with daring Jim Parker and his horse, Dixie, riding the range far west.
Gloria Parson'un muhteşem aşkıyla birlikte Jim Parker'ın atı Dixie'yle yaptığı kahramanlıklar izlenecek.
Dixie, my boy, you're in!
Dixie, dostum, o iş tamam!
I'm betting 8-to-5 on Dixie boy.
8'e 5, güneyli oğlana oynuyorum.
This is amateur night in Dixie!
- Kardeşim! - Dixie'deki amatör bir gece bu!
Maybe you heard about what happened with Dixie Wells?
Belki Dixie Wells'e olanları duymuşsunuzdur.
l used to work out with this guy, Dixie Wells.
Dixie Wells diye biri vardı, birlikte idman yapardık.
Like the lyrics say, "Are you from Dixie or where?"
Şiirde geçtiği gibi, "Dixie'den misin, yoksa neredensin?"
If I don't check out of Dixie Motel by 10 : 00... they'll charge me for another six hours.
Saat ona kadar odayı boşaltmazsam, altı saatlik ücret daha alacaklar.
- Man, where's your Dixie hospitality?
- Güneyli misafirperverliğin nerede arkadaş?
The Dixie Stars never made a nickel!
Senin takımın Dixie Stars tek kuruş kazanamıyordu!
Chicago : 47, Dixie Stars : 0.
Şikago : 47, Dixie Stars : 0.
I don't know whether I'm in communication with some dead ancestor... or my motor's about to drop out and leave me stranded on the Dixie Highway.
Ölü atalarımdan biri ile iletişim mi kuruyorum yoksa motor bozulup, Dixie Otoyolu'nda yolda bırakmak üzere mi bilmiyorum.
I've got to call Cousin Bertie... and tell him I'm irresistibly detained on the Dixie Highway.
Kuzen Bertie'yi arayıp Dixie Otoyolu'nda karşı konmaz biçimde alıkoyulduğumu söylemeliyim.
Music : "Dixie", "Waiting For The Robert E Lee".
Müzik, "Dixie", "Swanee River", "Waiting for the Robert E. Lee" olsun.
I expect you and your Daughters of Dixie to be there.
Yapamam bebeğim. Daha değil.
If we could just be like one of them out there, just free as a bird.
- Beni bilirsin Tom. Sen ve Dixie Kızları'nın da.
Have the fellow play "Dixie".
Söyle de "Dixie" yi çalsın.
Joe, would you please play "Dixie"?
Joe, rica etsem "Dixie" yi çalabilir misin?
Dixie!
Dixie!
I've seen you shake all over in a cold sweat and held your head while you vomited before you rode off to battle with your horse prancing and the band playing Dixie.
Atını hoplaya zıplaya savaşa sürmeden ve bandonun Dixie'yi çalmasından önce soğuk terler dökerken titremelerini gördüm, kusarken başını tuttum.
But it's "Willsville Time in Dixie," and we've gotta face the facts... deathwise, that is.
Ama yine vasiyetname zamanı geldi gerçeklerle yüzleşmeliyiz ölümcül bile olsalar.
Hurray for Dixie!
Yaşasın Dixie!
Corn cobs, Dixie-style.
Dixie tarzı mısır koçanı.
Yeah, over at the Sunny Dixie Carnival, running the merry-go-round.
Sunny Dixie karnavalında, dönme dolapta. Teşekkür ederim.
♪ Look away, look away Look away, Dixie Land ♪
- ¶ Look away, look away Look away, Dixie Land ¶
♪ In Dixie Land where I was born ♪
- ¶ In Dixie Land where I was born ¶
♪ Look away, Dixie Land ♪
- ¶ Look away, Dixie Land ¶
♪ I wish I was in Dixie Hooray, hooray ♪
- ¶ I wish I was in Dixie Hooray, hooray ¶
♪ In Dixie Land I'll take my stand ♪
- ¶ In Dixie Land I'll take my stand ¶
♪ To live and die in Dixie ♪
- ¶ To live and die in Dixie ¶
♪ Away, away Away down south in Dixie ♪
- ¶ Away, away Away down south in Dixie ¶
Dixie.
Dixie.
Dixie's fixing it now.
Dixie şimdi onu tamir ediyor.
If you're gonna play, you play Dixie.
İlle bir şey çalacaksan güneyli şarkısı olsun.
This is Luke, Dixie Brick, and this here's Missoula.
Bunlar ; Luke, Dixie Brick, ve bu da Missoula.
Russ, Dixie Brick, you got the next.
Russ, Dixie Brick, sonraki de sizin.
Come on, Dixie.
Haydi, Dixie.
Better ask the little old lady in Vegas with the Dixie cup full of nickels... if she still has hope.
Vegas'ta elinde bozuk para dolu kağıt bardakla dolaşan... yaşlı kadınlara sor.
- Two-beat Dixie?
- Dixie'nin?
... to lead our Dixie Regiment than our own hometown boy...
Birkaç hafta önce annen öldü.