Do you like to dance tradutor Turco
44 parallel translation
Do you like to dance?
Dansı sever miydin?
Do you like to dance?
Dans etmeyi seviyor musun?
Do you like to dance?
Dans etmeyi sever misiniz?
Do you like to dance?
- Evet. Dans etmeyi sever misin?
Do you like to dance?
Dans etmek ister misin?
Do you like to dance?
Dans etmeyi sever misin?
Soldier, do you like to dance?
Asker, dans etmeyi sever misin? Tanrım!
- Since when do you like to dance?
- Ne zamandan beri dans etmeyi seviyorsun?
Do you like to dance yourself?
- Siz de dans etmeyi sever misiniz?
Do you like to dance too, dear?
Sen de mi dans etmeyi seviyorsun, tatlım?
All I see do you like to dance.
Tek görünen şey atına atlamaya hazır sarhoş bir kovboy.
Hey, do you like to dance?
Dans etmeyi sever misin?
Anyway, do you like to dance?
Neyse, dans etmek ister misin?
- Do you like to dance? - Yes.
- Dans etmeyi sever misin?
- Do you like to dance? - Well...
- Dans etmeyi sever misin?
Tell me, Melissa, do you like to dance?
Melissa, dans etmeyi sever misin?
I'd like to see you do a dance, Marshal.
Dans etmeni istiyorum serif.
Do you think that I Iike not being able to- -? To dance and swim and ride or Just walk like anyone else?
Dans edememek, yiizememek, ata binememek ya da herkes gibi yiiriiyememek ho § uma ml gidiyor?
How would you like to see 4,000 woodpeckers performing an aerial ballet while 8 7 gorillas and two dozen elephants do the dance of the sugar plum fairy?
87 tane goril ve iki düzine filin şeker perileri dansı yaparlarken 4.000 tane ağaçkakanın yaptığı hava balesini görmeye ne derdiniz?
Do you wanna dance? Would you like to dance?
Kendini kaptırdı.
Do you guys like to dance, or do you like Devo or what?
Dans etmek ister misiniz, yada başka bir şeyler yapmak?
If you have enjoyed the programme, you might like to get up and do a dance in honour of it.
Programı sevdiyseniz kalkıp onun hatırına bir dans edin.
Do I look like I can do the Lion Dance to you?
Shishi Mai * yapabilecek gibi mi görünüyorum?
I'd like to do a song for you, and I'd like all of you to come out onto the dance floor, and let's celebrate this very special evening with this very special couple, Mr. and Mrs. Smith.
Sizin için bir şarkı yapmak ve hepinizin dans pistine gelmesini istiyorum. Hadi bu özel geceyi, bu özel çift... Bay ve Bayan Smith ile kutlayalım.
Do your eyes dance like fireflies in the night when he comes to you?
Sana geldiğinde, gözlerinde ateşböceği parıltıları oluyor mu?
Would you like me to do a tap dance for you and your big time friends, Mr. Jack?
Siz ve önemli arkadaşlarınız için step dansı yapayım mı?
Do you know how to dance like you are going to die?
Ölürken ayaklarının dans eder gibi durmayacağını bilmiyor musun?
"You seem like you... You said you were gonna go to so-and-so..." And he would get you there, and you would just do this dance until you found your way and then the improvisations would start.
"Sanki şey gibisin..." derdi ve sizi ısıtırdı, böyle dans ederek sonunda havanızı bulurdunuz ve doğaçlamalar başlardı.
If you really want me to dance around like a chicken, I'll do it without being hypnotized. I'm not exactly inhibited.
Eğer gerçekten benim etrafta tavuk gibi dans etmemi istiyorsan bunu hipnotize olmadan da yaparım.
'Cause you want to have condoms, but you can't keep them by the bed'cause then it seems like you're, like, using them constantly, but you can't not have them, so you do, like, that whole dance.
Çünkü kondom takmak istersin,... ama kondomu yatağın yanında bulunduramazsın. Çünkü, sanki sürekli kondom kullanıyormuş gibi görünürsün. Ama kondom olmadan da olmaz.
The other theme of my dance solo is, like, the turmoil of, like, wanting to do modelling as well as my charity stuff, do you know what I mean?
Dans solomun diğer konusu ise hayır işlerimi olduğu kadar modelliği de yapmak istemenin karmaşası.
Do you and your wife like to dance?
- Öyle mi? Karınızla dans etmeyi sever misiniz?
- With her parading around with her tits out, begging me to look, and her kissing me? Give me a fucking lap dance and then pretending like it meant nothing. Why do you think that I called it Kelly?
Göğüsleri dışarıda dolaşıp onlara bakmam için yalvaran beni öpen ve bana kucak dansı yapıp daha sonra hiçbir anlam ifade etmemiş gibi davranan oydu.
When you dance, it's like you're... you're dying to cut loose, but then just before you do, you chicken out.
Sen dans ederken sanki özgür olmak için ölüyorsun ancak bunu yapmadan önce çekiniyorsun.
Do you know how to dance like an Irish traveler, huh?
İrlandalı gezginler nasıl dans eder biliyor musun?