Don't be shy tradutor Turco
1,107 parallel translation
Don't be shy.
Çekinmene gerek yok.
Don't be shy, Alberty!
Utanma, Alberti!
But don't be shy.
Sakın utanmayın.
But don't be shy.
Utanmayın.
Come in, don't be shy.
Utanma, içeri gir.
Don't be shy.
Utangaçlık yapmayın.
So please don't be shy, just give us a try.
Çekingen durmayın, bize bir şans tanıyın.
Don't be so shy.
Utanma.
Don't be shy.
Utanma.
Don't be shy.
Utangaç olma.
Don't be shy.
- İstersen dene.
- Don't be shy!
- Utanmayın!
Don't be shy, Mum.
Utanma, anne.
Don't be shy. Come, come.
Utanma, gel, gel.
Don't be shy.
Bundan utanmamalısın.
Don't be shy.
Utanmayın böyle.
Come on, don't be shy. - Here's the other ten.
- Ve işte, diğer onluk Cully.
Don't be shy?
- Utanma.
Come in, don't be shy.
Gel, gel, çekinme sakin.
Speak up. Don't be shy, now.
Konuş, utanmana gerek yok.
No, no, don't be shy ;
- Çekinmeyin. Paylaşın benimle.
Oh, come on, Jay, don't be shy.
Hadi, Jay, utangaç olma.
Listen up, Roy, if you think of anything else don't be shy, OK?
Dinle, Roy, aklına birşey gelirse..... çekinme, tamam mı?
Oh, don't be shy, beautiful.
Oh, utanma, güzelim.
Don't be shy.
Hey!
You don't have to be shy about saying that you love your kids.
Çocuklarını sevdiğini söylemekten çekinmene gerek yok, Carla.
- Don't be shy!
- " İyi geceler beni gözyaşlarında bul. - Utangaç olma.
- Don't be shy.
- Utanma.
Don't be shy.
Bu kadar utangaç olma.
Don't be shy.
Çekinme tatlım.
Don't be shy.
Bu çok güzel kokuyor.
If you have opinions, express them. Don't be shy.
Bir konuda fikrin varsa, ifade etmelisin.
- Don't be shy.
- Hadi canım, utanma.
If anything funny happens, don't be too shy to scream.
Eğer garip bir şeyler olursa bağırmaktan çekinme.
Don't be shy It's something else
Utanma! Bu başka bir şey.
NOW, DON'T BE SHY.
Çekinme.
Come on, don't be shy.
Çekinmeyin, söyleyin.
Don't be shy.
Çekinme.
- Don't be shy.
Utanma.
Don't be shy, you two.
Peki, o kadar da utangaç olmayın.
Oh, well, don't be shy.
Utanma.
DON'T BE SHY. I BID FIVE CENTS.
Beş sent veriyorum.
Don't be shy about asking questions, even when you're in the middle of pleasuring your partner.
Soru sormaktan asla çekinmeyin, hatta partneriniz zevkinin ortasında bile olsa sorabilirsiniz.
Don't be shy.
Utanmana gerek yok!
Come on, don't be shy. Take a good look.
Haydi, çekinme de. gel bir bak.
Don't be shy.
Çekinmeyin.
Gentlemen, don't be shy.
Beyler, çekinmeyin.
Come on, everybody, don't be shy. Come on in.
Hadi millet, çekinmeyin, hadi gelin böyle.
Don't be shy.
Çekinmeyin. Bağırın.
- Come in, don't be shy.
- İçeri gelsene, çekinme.
Don't be shy.
cekinme.
don't be silly 1150
don't be 1026
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't beat yourself up 132
don't be afraid 1221
don't be sorry 259
don't be 1026
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't beat yourself up 132
don't be afraid 1221
don't be sorry 259