Downing tradutor Turco
368 parallel translation
Freisler... make us one of your famous fruit punches to celebrate the downing of my twelfth plane.
Freisler kendinizi göstermenin tam sırası. Bize ünlü "meyvalı punç" larınızdan yapacaksınız. Düşürdüğüm iki uçağın kutlamasını yapacağız.
At 11 : 15 this morning, the Prime Minister... speaking to the nation from Number 10 Downing Street... announced that Great Britain is at war with Germany.
Bu sabah saat 11.15 de Başbakanımız halka yaptığı bir açıklamayla İngiltere'nin Almanya'yla savaş hâlinde olduğunu bildirmiştir.
After I've taken Cairo, I shall send a postcard to No. 10 Downing Street with the correct solution.
Kahire'yi aldıktan sonra Downing Sokağı, 10 numaraya doğru halini postalayacağım.
Montagu, I want you to be at 10 Downing Street tomorrow morning at 10 : 30.
Montagu yarın sabah 10.30'da Downing Caddesi 10 numarada olmanı istiyorum.
After our meeting at the Albert Hall, we're all going to Downing Street to throw things at the prime minister.
Albert Hall'daki toplantıdan sonra onları başbakana atmak için Downing Caddesi'ne gideceğiz.
There's still no word from inside Downing Street...
Başbakanlık binasından henüz bilgi gelmedi.
Gentlemen, the tape that you are about to hear was received at 1 0 Downing Street this morning.
Baylar, duyacağınız bu kaset Downing Sokağı 10 numaraya geldi.
I'd better get back in touch with the Downing woman.
Downing adlı kadınla tekrar temasa geçsem iyi olacak.
I'm going to write to Delphine Downing today.
Bugün, Delphine Downing'e yazacağım.
This is a neighbor of Mrs. Delphine Downing... 3435 Byron Center Road.
Ben, Bayan Delphine Downing'in bir komşusuyum... 3435 Byron Center Road.
Washington and 10 Downing street in an uproar.
Washington ile Londra ayağa kalkmış.
That same day, 10 Downing Street and the White House both heard about it, And it really hit the fan.
Aynı gün, Londra ile Beyaz Saray olayı duydu ve durum tam bir skandala dönüştü.
.. the economic crisis. And the cabinet has been in almost continuous session.
Kabine ekonomik kriz yüzünden Downing Sokağı'nda saat ondan beri oturum yapıyor.
All people, in nº10 of Downing Street and in Whitehall, members of the Cabinet and in many sectors of the party conservative, the Churchills were afraid.
Bürokrasi camiası ve Muhafazakar Parti'de hemen herkes kendisinden çekinirdi.
And on the mound, the left-hander, Al Downing.
Al Downing atıcı tümseğinde, solaklar bölümünde.
Major Downing!
Binbaşı Downing!
Downing!
Downing!
A statement issued earlier from Downing Street said the government is optimistic that a peaceful settlement is at hand.
Başbakanlık konutundan daha önce yapılan bir açıklama ile hükümetin... barışçıl bir çözüme ulaşılacağı konusunda iyimser olduğu söylendi.
Cruising the coast, sniffing some lace downing the brews, but no!
Kıyı bölgesini dolaşalım, kız tavlayalım bira içelim dedik, ama hayır!
There's going to be a meeting at Downing Street.
Hükümet toplantı yapacakmış.
I am speaking to you from the Cabinet room in 10 Downing Street.
Sizlere 10 Downing caddesindeki kabine salonundan sesleniyorum.
This is Constable Downing.
Bu da polis memuru Downing.
Downing, you stay here.
Downing, sen burada kal.
He nearly bit off Constable Downing's thumb before they managed to master him.
Üstesinden gelmeden önce neredeyse polis memuru Downing'in baş parmağını koparıyordu.
The downing of the U-2 torpedoed the "Big Four" summit in Paris, the disarmament talks in Geneva, the Test Ban Treaty.
Uçağın düşürülmesi Paris'teki "Dörtlü Zirveyi",
Mr. and Mrs. Downing?
Bay ve Bayan Downing?
I'll bring Crumb up to speed on the Downing case.
Ben Crumb'a Downing dosyası hakkında bilgi vereyim.
Did you bring your copy of the Downing file?
Downing dosyasının kopyasını getirdin mi?
At 10 : 45, on the morning of June 11, it was discovered that Jennifer Downing was abducted from Room 3 at Suki's 1225 North Rodeo Drive.
11 Haziran sabahı 10.45'te Jennifer Downing'in Suki's'te 3. odadan kaçırıldığı anlaşıldı. Kuzey Rodeo Yolu 1225 numara.
Her assailant chloroformed Ms. Downing's attendant one Marie Cannell, and it's suspected, did the same to Ms. Downing.
Saldırgan Bayan Downing'in asistanı Marie Cannell'i bayılttı. Aynı şeyi Bayan Downing'e de yaptığından şüpheleniliyor.
- So you'd have me believe you're P.J. Downing's daughter, huh?
Yani beni P.J. Downing'in kızı olduğuna inandıracaksın aklın sıra.
I happen to know that P.J. Downing's daughter was kidnapped not more than 72 hours ago.
P.J. Downing'in kızının 72 saatten uzun bir süre önce kaçırıldığını biliyorum.
It's just that I was told that P.J. Downing's daughter was a beautiful young woman so I momentarily mistook her for you.
Ama P.J. Downing'in kızı için genç ve güzel bir hanım dendi. Bir an için onu seninle karıştırdım.
Yes, it is Jennifer Downing I'm here to find.
Evet. Jennifer Downing'i bulmak üzere buradayım.
- Helen Downing.
- Helen Downing.
Mr. Downing?
- Bay Downing.
So you always give Miss Downing her mud pack?
Bayan Downing'e her zaman çamur maskesi yapar mıydınız?
No, that was her mother, Helen, it was Mrs. Downing's regular time.
Hayır, annesi Helen alıyordu. Normalde onun saatiydi.
So one could say that Mrs. Downing knew precisely where her daughter would be that day.
Yani Bayan Downing o gün kızının nerede olacağını biliyordu.
Do you know where Mrs. Downing is?
Tim! Bayan Downing nerede, biliyor musun?
You know, Mr. Downing I have a lot of experience in these matters and over the years, I've developed a theory about private detectives.
Biliyor musunuz Bay Downing? Bu konuda çok deneyimim var. Yıllar boyu, özel dedektiflerle ilgili bir teori geliştirdim.
You may find this very hard to believe but the kidnapper is none other than Helen Downing.
Buna inanmakta zorlanabilirsin. Ama kızı kaçıran kişi Helen Downing.
You wanna hear some more? Helen Downing is having an affair.
Helen Downing kocasını aldatıyor.
Oh, God. From now on, I'm gonna keep a close eye on our Mrs. Downing and that strapping stud of hers.
Gözüm Bayan Downing ve koç gibi sevgilisinde olacak.
We'll be taking the canyon drive today, Mr. Downing?
Bugün kanyonda mı gezeceksiniz Bay Downing? Evet.
I'm fond of many things, Mr. Downing.
Birçok şeyi severim.
To tell you the truth there's a way in which you and I are very much alike.
Doğrusunu istersen Nikki Downing, birçok açıdan benziyoruz.
- Yes. As a result of my clandestine photo operation I have photographic prints showing Helen Downing and Vince Barnes in the midst of their humping activity.
Gizli fotoğraf operasyonum sonucunda Helen Downing ve Vince Barnes'ı yatakta gösteren fotoğraflar var elimde.
And I hereby charge these two miscreants with the kidnapping of one Jennifer Downing.
Bu iki vicdansızı Jennifer Downing'i kaçırmaktan tutukluyorum.
The statement just released from Downing Street condemns what it calls " reckless Soviet actions
Downing Sokağından biraz önce yapılan açıklama ile...
- I was just thinking, Mr. Downing I must become more familiar with these kidnappers. - Excuse me?
- Efendim?