Durango tradutor Turco
121 parallel translation
Durango isn't too far off.
Durango uzak değil.
Stay a few days and we'll meet you in Durango.
Birkaç gün kal, seninle Durango'da buluşalım.
We'll take them with us if you want us to and wait for you in Durango.
İstersen biz alalım ve seni Durango'da bekleyelim.
See you in Durango.
Durango'da görüşürüz.
We don't go back to Durango at all.
Durango'ya geri dönmeyeceğiz.
When you get to Durango safely you'll have a big laugh... thinking how dumb the old man and I were.
Durango'ya gittiğinde kahkahalarla güleceksin. İhtiyarla benim ne kadar aptal olduğumuzu düşüneceksin.
- Going to Durango?
- Durango'ya mı?
If you go to Durango you'll have to go into hiding, won't you?
Durango'ya gidersen saklanman gerekecek, öyle değil mi?
They have to take you to the doctor in Durango.
Seni Durango'daki doktora götürmeleri lazιm.
There are so many French soldiers in Durango.
Durango'da o kadar çok Fransιz askeri var ki.
We thought we had lost three troopers in Durango... but two returned this morning, and we became a command again.
Durango'da üç asker yitirdiğimizi sanιyorduk. Ama ikisi bu sabah döndü, tekrar eski düzenimize geçtik.
Durango, amigo.
Durango'dan, amigo.
These are from Durango.
Durango'da bulunurlar.
Perhaps you do not know that the scorpion of Durango is very deadly.
Belki Durango akrepinin çok ölümcül olduğunu bilmiyorsundur.
- Same setup as Durango?
- Durango tuzağıyla aynı mı?
- As far as Durango.
- Hasta Durango
- Okay. To Durango, then.
İyi o zaman, Hasta Durango'ya kadar olsun.
Now, once across the border, we still have another 500 miles to go... before we reach a town called Durango.
- Şimdi, sınırı geçtikten sonra, Durango kasabasına varmadan önce hala gidilmesi gereken 500 mil yolumuz daha olacak.
Bon. Well, if we do not see each other again, then we will rendezvous on the plain at Durango.
- Güzel, birbirimizi tekrar göremezsek eğer Durango Düzlüğü'nde buluşuruz.
Jimmy, how far are we from Durango?
- Jimmy, Durango'dan ne kadar uzaktayız?
When we reached Durango, they- - they gave us a party and then they tricked us.
- Durango'ya vardığımızda onlar bize bir parti verdiler ve bizi kıstırdılar.
... Durango.
- Doğruca Durango'ya gidiyorlar.
I'm going back, I'm riding back to Durango where the sun goes down at noon
Geri gidiyorum atımı Durango'ya sürüyorum güneşin öğleyin battığı yere
Durango, Durango, Durango
Durango, Durango, Durango
Going back, riding back to Durango where the sun goes down at noon
Geri gidiyorum atımı Durango'ya sürüyorum güneşin öğleyin battığı yere
Durango, Durango
Durango, Durango
Durango.
Durango.
The Durango 95 purred away real horrorshow.
Durango 95, motor hırıltısı gerçek mükemmellik.
Long way from Durango, aren't you, Pard?
Durango'dan bu yana uzun zaman geçti, değil mi?
Tiburon Mendez is in Durango.
Tiburon Mendez, Durango'da.
- Durango.
- Durango.
Durango, huh? Why didn't you say so?
Durango demek, niye söylemedin?
I'm called Durango.
Adım Durango.
Counsellor Durango, would you consider becoming a temporary deputy?
Danışman Durango, belki geçici şerif yardımcısı olmayı düşünebilirsiniz.
Robert Cogdill, 20, from Durango.
Robert Cogdill, 20, Durango'dan.
Remember when we went ridin with that bunch down Tucson, runnin'those guns into Durango?
Tucson'daki çetedeki günleri hatırlıyor musun? Durango'dan silah kaçırırdık.
- Perdita Durango.
- Perdita Durango.
. Well, my name is Perdita Durango and I don't know shit about my fucking parents and I don't wanna know shit about your fucking little ranch.
Adım Perdita Durango ailem hakkında hiçbir bok bilmiyorum ve senin sikik küçük çiftliğin hakkında da hiçbir bok bilmek istemiyorum.
My sad princess Estelle and that's Perdita Durango.
Üzgün prensesim Estelle ve bu da Perdita Durango.
Were any of our other guests implicated in Durango?
Durango'ya bulaşmış başka konuk var mı?
So what's in Durango?
Durango'da ne var?
Two tickets on the next flight to Durango, please. Okeydokey.
Durango'ya iki bilet lütfen.
Uh, these tickets say, uh, "Durango."
Dikkat etsene! - Bu biletlerde Durango yazıyor.
If everything's so goddamn under control... tell me what that process server was doing snooping around... Gordon's Ranch up in Durango this morning.
Söylesene, şu senin teslimatçı neden bu sabah Gordon'un çiftliğinin oralarda dolaşıyordu?
They are in Durango.
- Onlar Durango'dalar. - Durango mu?
Du-Durango? What the h...? You know, that Joe's getting to be one big pain in my...
Joe benim başımın belası!
She left in a Dodge Durango.
Dodge Durango'yla gitti.
Nearest cross streets, uh, Warm Springs and Durango.
En yakın kavşak, Warm Springs ve Durango.
Perdita Durango.
Perdita Durango.
Convicted of terrorism and sedition... in connection with the Durango uprisings.
Durango isyanında terör ve kışkırtıcılık.
Durango!
Durango!