Edouard tradutor Turco
183 parallel translation
Edouard Kubat
Edouard Kubat...
EDOUARD TISSE
EDOUARD TISSE
Seriously, Edouard, what are we going to do with this man?
Edouard cidden bu adamla ne yapacağız?
- Hello, Edouard.
- Merhaba Edouard.
- Hello, Edouard.
- Edouard.
- What? You only call me that when you've got bad news.
Bana Edouard dediğinizde hep öyle olur.
- Edouard...
- Edouard...
Edouard, there's smoke.
Eduard, duman var.
Unforgivable! Count Edouard de Montray.
Kont Edouard de Montray.
- Edouard de Montray, I presume?
- Yanılmıyorsam Edouard de Montray'siniz?
Everyone loves you, Edouard.
Herkes seni seviyor, Edouard.
You're incredible, Edouard.
İnanılmazsın, Edouard.
You're mad, Edouard!
Sen delisin, Edouard!
- Find Edouard.
- Edouard'ı bulacağım.
My real name is Edouard.
Gerçek adım Edouard.
And his name's not Charlie. It's Edouard.
Şaşırmaya gerek yok, gerçek şu ki o Charlie değil, adı Edouard'dır.
Isn't that right, Edouard?
PLEYEL SALONU EDOUARD SAROYAN RESİTALİ
- Your piano lessons aren't exactly...
Edouard! Senin piyano derslerinle...
" Mr. Edouard, perhaps I could learn.
Bay Edouard, belki bir şeyler öğrenmeyi başaracağım.
" I just love my lessons.
Bay Edouard, bu dersleri çok seviyorum.
"You really like the piano, miss?" "Oh, yes, Mr. Edouard".
"Gerçekten piyanoyu seviyor musunuz küçük hanım?" "Evet, Bay Edouard."
- Edouard Saroyan.
Edouard Saroyan.
" Lars Schmeel, Saroyan's manager, told us,
Lars Schmeel. Edouard Saroyan'ın emprezaryosu bize açıkladı ki :...
Now, Edouard, you'll never escape from me again, thanks to this masterpiece that I can contemplate every day.
İşte Edouard! Kaçışlarınıza rağmen artık benden kaçamayacaksınız. Bu şaheser sayesinde her gün sizi hayranlıkla seyredeceğim.
WIFE OF FAMED PIANIST PLUNGES TO HER DEATH
Meşhur piyanist Edouard Saroyan'ın eşi beşinci kattan atladı.
Edouard Saroyan became Charlie Koller.
Edouard Saroyan, Charlie Koller oldu.
You'll be Edouard Saroyan again. What for?
Yeniden Edouard Saroyan olacaksın.
Long live Edouard!
Yaşasın Edouard.
I'm Inspector Edouard Grandpierre of the police judiciaire.
Ben polis adliyesinden müfettiş Edouard Grandpierre
Edouard.
Edouard.
He said his name was Edouard Germain.
Adının Edouard Germain olduğunu söylemişti.
No Edouard Germain.
Edouard Germain yok.
About Edouard?
Edouard hakkında mı?
Let Edouard enjoy the money.
Edouard şimdi paranın keyfini sürüyordur.
Well, the address Edouard gave me, it was in this district.
Edouard'ın verdiği adres bu bölgedeydi.
Do you have any of this man's, of Edouard Germain's letters?
Elinizde hiç şey var mı....... Edouard Germain'in mektupları?
SOS 9999 Could you come to 44 Ave Edouard Vaillant?
SOS 9999 44 Ave Edouard Vaillant'a gelebilir misiniz?
We have a direct connection with the Polyken hospital for the press conference of professor Edouard Loriebat specialist in cryogenics.
Şimdi, "Dondurarak uyutma" konusunda uzman, Profesör Eduard Loriebat'ın Polyken Hastanesi'nde düzenlediği basın toplantısını, canlı yayınlıyoruz.
- Keep an eye on me, Edouard.
- Bir gözün bende olsun, Edouard.
Edouard Lefébvre.
Edouard Lefébvre.
Edouard Drumont was the first in France to examine the Jewish question.
Edouard Drumont Fransa'da Yahudi sorununu inceleyen ilk kişiydi.
Antoine, where were you?
- Edouard'ı gördün mü?
The guests are already leaving.
- Edouard?
Edouard, my best friend...
Edouard, benim en iyi arkadaşım... En iyi arkadaşımı çardağın altına gömdüm.
Tell me, Edouard, did you know that Ernest had a mistress?
Edouard, Ernest'in bir metresi olduğundan haberin var mıydı?
Edouard, the ticket...
Edouard, bilet.
Vive l'amour
TİYATRO EDOUARD VII DOLLY KARDESLER
- Hi, Edouard.
- Selam!
There was a time...
Değil mi Edouard?
- Didn't you see Edouard?
Evet, çok tuhaf.
- Edouard?
Bana, akşam seni görmeye geleceğini söylemişti.