Eisen tradutor Turco
22 parallel translation
Northern front reporting panzer Eisen entering Losheim Gap.
Kuzey cephesi panzer Eisen'nin Losheim geçidine girdiğini bildiriyor.
All elements of panzer Eisen linking up at road junction 0-2.
Tüm panzer Eisen 0-2 yol ayrımında.
Do you remember Charlie Eisen?
Charlie Eisen'i hatırlar mısın?
I want you to get in touch with Maxie Eisen.
Maxie Eisen ile temasa geçmeni istiyorum.
Now, you get in touch with Maxie Eisen and you give him my message.
Şimdi Maxie Eisen ile temasa geç ve ona mesajımı ilet.
Judge Kaplan was trying to squeeze out a diamond flush, but he came up short, and Mr. Eisen is futilely hoping that his queens are gonna stand up.
Yargıç Kaplan karo floşunu bekliyordu ama o da umudunu kaybetti. Ve Bayeisen iki kızının da kazanacağını umuyor.
Eugene Klein, Stanley Eisen...
Eugene Klein, Stanley Eisen...
- Jeff Eisen gave it to me.
- Jeff Eisen verdi.
" New works by Arp, Ernst, and Grosz at Das eisen werks
Yeni işler. Kasım 15'ten Aralık 15'e kadar.
The guys who designed this, Walker and Eisen, are... two of my favorites.
Bu binayı çizen Walker'la Eisen benim en sevdiğim mimarlardır.
A murderous wretch from the streets of Eisen, could rise far in such a place. - Even to the office of mayor. - Spare my life, Your Grace.
Kana susamış alçak sokakta Eysina verebilecek kimse, hatta belediye başkanı olabilir.
CEO of Haupt Eisen.
Haup Eisen'ın yönetim kurulu başkanı.
One fateful day, found himself on camera next to a Mr. Richard Eisen.
Bir gün Bay Richard Eisen'ın yanında ve kamera karşında buldu kendini.
Yeah. Eisen would have me back on.
Eisen tekrar çıkarır beni.
[Music begins] Welcome to Rich Eisen live.
Rich Eisen Live'a hoş geldiniz.
That's why I'm a big Rich Eisen fan.
Bu yüzden Rich Eisen hayranıyım ya. Akabinde Man.
It's a baseball term, Rich Eisen.
Bir beyzbol terimidir.
Christmas has come early, Rich Eisen fans, or Hanukkah, Kwanzaa.
Noel erken geldi, Rich Eisen hayranları. Hanukah ya da Kvanza da olur.
Eisen, you evil bastard.
Eisen, seni adi iblis!
- 100 % - - - Rich Eisen.
- Rich Eisen.
Shouldn't be a problem anymore, huh, Rich Eisen?
Artık bir sorun olmasa gerek, ne dersin Rich Eisen?
Rich Eisen, my Nemesis.
Rich Eisen ; ezeli düşmanım.