Eldridge tradutor Turco
216 parallel translation
As soon as you're set, have Higgins call off the police guard... at the Eldridge Street house.
Her şeyi ayarlayınca Higgins'i arayıp Eldridge Sokak'taki evden korumaları çekmesini söyle.
Thank you. Mr. Masterson, I'm Lester Eldridge.
Bay Masterson, ben Lester Eldridge.
But I think Mr. Eldridge was carrying it a bit far.
Fakat sanırım Bay Eldridge sınırları biraz zorluyordu. Bir gelişme daha vardı, bu arada.
There was one further development, however. It seems that Mr. Eldridge also had a suspicious wife.
Öyle görünüyor ki, Bay Eldridge'in de kuşkucu bir karısı varmış.
Eldridge, David.
Eldridge, David.
Eldridge Cleaver.
Eldridge Cleaver.
Hi, Eldridge.
Selam, Eldridge.
Got two male Asians shot dead at 6 Eldridge.
Caddede 2 Çinli vurularak öldürüldü.
This is Tracy Tzu, Eldridge Street, Chinatown.
- Bu Tracy Tzu, Eldridge Sokağı, Çin Mahallesi. - Hangi restaurant?
Old man Eldridge finally kicked, Ted?
Yaşlı Eldridge en sonunda öldü demek.
That's why I need this Eldridge land.
Eldridge'in toprağı bana lazım.
Eldridge Cleaver...
- Eldridge Cleaver.
Honey, why don't you go in the other room so I can talk to Mr. Eldridge, okay?
Hayatım neden odana gitmiyorsun? Biz de Bay Eldridge'le konuşalım.
Thank you, Mr. Eldridge.
- Yok tabii olur... Sağ olun, Bay Eldridge.
Hi, Mr. Eldridge. Hey.
Merhaba Bay Oldrich.
Less than nine months after the alleged crash of a UFO in Roswell, the U.S.S. Eldridge did more than just hide from radar screens. It disappeared altogether from the Philadelphia Navy Yard only to reappear minutes later, hundreds of miles away, in Norfolk, Virginia.
Roswell New Mexico'daki UFO kazasından 9 ay sonra,... USS Eldridge gemisi sadece radar ekranlarından gizlenmekle kalmadı aynı zamanda Philadelphia Donanma Merkezi'nden tamamen yok oldu.
George, unfortunately, Clarence Eldridge, in 8C has decided that he wants the apartment.
George, maalesef, Clarence Eldridge, 8C deki bey daireyi istediğine karar verdi.
Yes, but you see, Mr. Eldridge is an Andrea Doria survivor.
Evet, ama, Bay Eldridge Andrea Doria kazazedelerinden.
Ahoy, Mr. Eldridge.
Ahoy, Bay Eldridge.
It's my apartment, Eldridge.
Bu benim dairem, Eldridge.
Thank you, Mr. Eldridge.
Teşekkürler, Bay Eldridge.
"Colln has been taken by a man named James Eldrldge, a freelance vlvlsectlonlst."
"Colin James Eldridge denen hayvanlar üzerinde incelemeler yapan bir adam tarafından kaçırıldı."
Well, Eldrldge left one of the Portakablns open last week.
Eldridge geçen hafta kabinlerden birini açık bırakmış.
"Sclentlst James Eldrldge, wanted by police for his involvement ln an illegal laboratory, ls missing today."
"Polis tarafından aranan, yasal olmayan bir laboratuar işleten bilim adamı James Eldridge kayıp."
"Eldrldge, whose nefarious dealings may have earnt him ln excess of £ 250,000, was last seen on Tuesday near Hampstead Heath."
"Kötücül planlarıyla bu güne kadar 250,000 pound kazandığı düşünülen Eldridge en son salı günü Hampstead Heath yakınlarında görüldü."
This is John Eldridge from DEA.
DEA'den John Eldridge.
I heard what he did to that news guy, Jack Eldridge, nearly beating him to death.
- Haberciye ne yaptığını duydum, Jack Eldridge'e, neredeyse öldürüyormuş.
- l work for Jack Eldridge.
- Ben Jack Eldridge için çalışıyorum.
- l like Eldridge.
- Eldridge'i severim.
First we're gonna do an overview of life in Oswald, then we're gonna follow one new prisoner coming in and we will close with Jack Eldridge spending the night locked in a cell.
İlk olarak Oswald'daki genel hayata bakacağız, sonra yeni gelen bir mahkûmu takip edeceğiz ve programı Jack Eldridge'in bir hücrede bir gece geçirmesiyle bitireceğiz.
- You don't remember Jack Eldridge?
- Jack Eldridge'i hatırlamıyor musun?
The way this works is that you and I are just gonna talk very informally, no pressure, and based on our conversation, we'll decide if you get interviewed by Jack Eldridge.
Bu konuşmayı aramızda, gayrı resmi olarak yapacağız, üstünüzde bir baskı duymayın, ve konuşmamızı temel alarak, Jack Eldridge ile görüşüp görüşmeyeceğinize karar vereceğiz.
- Jack Eldridge.
- Jack Eldridge.
Suit yourself, Mr. Eldridge.
Keyfiniz bilir Bay Eldridge.
I get a call asking me if I'm willing To be interviewed by Jack fucking Eldridge?
Beni telefonla arayıp Jack lanet Eldridge ile konuşmak ister miyim diye soruyorlar?
Mr. Eldridge.
Bay Eldridge.
So, Omar, I hear you're the lucky fuck who's gonna spend the night in the cell with Jack Eldridge.
Evet Omar, duyduğuma göre Jack Eldrige'le geceyi beraber geçirecek şanslı herif senmişsin.
But the funny thing is, is the tabloids say that Eldridge is actually a faggot.
Ama işin komik tarafı şu ki, ucuz gazetelere göre aslında Eldridge ibneymiş.
- Mr. Eldridge.
- Bay Eldridge.
Our concern is for your safety, Mr. Eldridge.
Endişemiz, güvenliğiniz için Bay Eldridge.
I'm Jack Eldridge.
Ben Jack Eldridge.
News anchor Jack Eldridge became a part of his own story yesterday as what many industry insiders called a ratings stunt backfired.
Dün haber sunucusu Jack Eldridge, mesleğin içinde bulunanların deyimiyle reyting tepmesi yaşayarak kendi hikâyesinin parçası haline geldi.
Convicted murderer Cyril O'Reily brutally beat Eldridge, causing the veteran reporter to suffer a severe concussion, four broken ribs and a punctured lung.
Cinayet mahkûmu Cyril O'Reily'nin vahşice dövdüğü tecrübeli gazeteci Eldridge, ağır bir sarsıntı geçirdi, dört kaburgası kırıldı ve bir akciğeri delindi.
Despite the objections of Eldridge's producer, Lisa Logan, the network has decided not to air what was intended to be a three-part series on life inside
Eldridge'in yapımcısı, Lisa Logan'ın itirazlarına rağmen, yayın kuruluşu üç bölümden oluşması planlanan Oswald Maksimum Güvenlikli Hapishanesi'ndeki hayatı anlatan programı yayınlamama kararı aldı.
The Eldridge Cleaver estate, they want an injunction.
Eldridge Cleaver eyalati, mahkeme emri istemişler.
Then Eldridge went into the codpiece business.
Eldridge tayt işine girdiğinde.
- Eldridge Wright.
- Eldridge Wright.
Like Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton.
Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton gibi.
And he too had been followed the preceding night.
Önceki gece Bay Eldridge de takip ediliyormuş.
- Eldridge Cleaver.
- Eldridge Cleaver.
Mr. Eldridge.
- Ben Oldrich.