Elon tradutor Turco
117 parallel translation
My son Elon lost his room.
Oğlum Elon odasını kaybetti.
We got two new siblings, Anna and Elon.
İki kardeşimiz daha oldu. Anna ve Elon.
Look after Elon for a little longer, I'm going to photograph little Elsa.
Sen biraz daha Elon'a bak, ben Elsa'nın fotoğrafını çekeceğim.
Elon!
Elon!
Not going to Germany, not going to France, not going to New Jersey.
- Bu çok güzel. - Evet. Birbirinizi daha iyi tanımanız için iyi olur diye düşündüm hem Elon için de iyi olur.
Finish your thought, Miss.
- Hiç önemli değil. Elon daha sonra seninle araba kullanmak istiyordu ama acemi sürücü iznini unutmuş.
I'm sorry, but the vice president's still in his meeting with Ambassador Elon.
Üzgünüm ama Başkan Yardımcısı hâlâ Büyükelçi Elon ile görüşüyor.
How was, uh... how was your meeting with, uh, Ambassador Elon?
Büyükelçi Elon ile toplantın nasıldı?
"Morning After Melon" and "Elon Musk."
"Elon Musk." Raflarında yerini aldı
Look Dustin Moskovitz.
Bakın, Dustin Moskovitz. Elon Musk.
Elon Musk.
Eric Schmidt.
Get her on the dance floor, a little bit softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon.
Dans pistine kaldıracağım. Önce aşağı, sonra yukarı. Aklını başından alacağım, evleneceğiz, Elon adında bir çocuğumuz olacak.
Rachael is pregnant with Elon's little sister and we're having a beautiful family New Year's then in our vacation condo
Bundan beş yıl sonra Rachael, Elon'ın kız kardeşine hamile olacak. Tatillerde gittiğimiz Florida Keys'deki evimizde ailece yeni yılı kutluyor olacağız.
Elon bell, head of security.
Elon Bell, güvenlik şefi.
So elon bell stole the diamonds.
-... Elon Bell elmasları çaldı
And now the president and CEO of Tesla motorcars, Elon Musk.
Ve şimdi karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk.
Don't worry, Elon.
Merak etme Elon.
Have you heard of my friend, Elon Musk, from Tesla?
Tesla'dan arkadaşım Elon Musk'ı duydun mu hiç?
And there's ingenious inventor elon musk in his new Tesla D.
Ve peşinden Tesla D'si ile zeki mucit Elon Musk.
And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.
Ve Elon Musk'ın Tesla'sı liderliği almış gibi görünüyor.
Elon musk is using one of his kooky inventions to put the hummer out of commission for good.
Elon Musk Hummer'ı yarıştan temelli çıkarmak için çılgın icatlarından birini kullanıyor.
After selling the handicar rights to Elon Musk, Timmy has raised $ 2.3 billion for summer camp.
Handicar'ın patentini Elon Musk'a sattıktan sonra Timmy yaz kampı için 2.3 milyar dolar bağışladı.
You look at a guy like Elon Musk.
Elon Musk'a bakıyorsunuz.
Leilani knew Elon Musk.
Leilani Elon Musk'ı tanıyor.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
I'm Elon Musk.
Ben Elon Musk.
What the...? Elon Musk is possibly the greatest living inventor!
Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
His first name is Elon.
Adı Elon.
Hey, Elon, if you're interested, you could come to the nuclear plant where I work tomorrow.
Hey Elon, eğer ilgilenirsen, yarın benim çalıştığım nükleer santrale gelebilirsin.
No, sir, this is Elon Musk.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
Careful, Elon, he's not as kindly as he appears.
Dikkat et Elon, göründüğü kadar kibar değildir.
Wow, Elon, you're like Willy Wonka without the underpaid munchkins.
Vay be Elon, düşük ücret olmadan çalışan Willy Wonka gibisin..
Since Elon Musk gave everyone self-driving cars, there hasn't been a single accident.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪
Elon, Elon, adamın dibisin
You'll never guess Elon Musk's master password.
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
Elon?
Elon?
I'm gonna have Elon Musk killed, and I'll give you a little extra morphine, friend.
Elon Musk'ı öldürteceğim, sana da ekstra morfin vereceğim, dostum.
No, it's Elon.
Hayır, sorun Elon.
Elon, Elon, Elon,
Elon, Elon, Elon,
Good-bye, Elon.
Hoşçakal, Elon.
Elon's log,
Elon'ın günlüğü,
Anton Dubasi, future best-selling novelist, philanthropist, media mogul, close personal friend of Hillary Clinton, Elon Musk and Jay-Z.
Anton Dubasi, geleceğin en çok satan yazarı, hayırseveri, medya patronu Hillary Clinton'un, Elon Musk'ın ve Jay-Z'nin yakın arkadaşı.
Sure, I'd like to get an engineering degree and work for Elon Musk on Spacex.
Tabi mühendis olup Sapcex'te Elon Musk ile çalışmak isterdim.
After all the money this plant lost on that nitwit, Elon Musk, they're looking for cutbacks, so I've been going over your record.
Bu kuşbeyinli üzerinde kaybettiğim paradan sonra, Elon Musk, eksiltmelere bakıyorlar ben de senin rekorunun üzerine gidiyorum.
Curse that Elon Musk!
Lanet olsun Elon Musk'a!
And that's not good for me. I know.
Elon, harika bir çocuk.
- Kiki, I'm not moving to Germany.
Elon, 16 yaşında.
Jillian, would you please tell the court what your daddy said to you before he left for New York the first time?
Böylece ertesi gün Simon, Karen ve Elon öğle yemeğinde buluştular ve işler o sırada karıştı. Oxford'a ya da Cambridge'e gitmek istiyorum. Sorbonne'a ne diyorsun peki?
Nick!
Sadece Elon'la ilgili bir sorun olduğunda mecbur kaldığımızda görüşeceğiz.
He gave his kidney to a little girl in Pittsburgh about Kiki's age, saved her life.
- Ama oğlunla tanışmam cidden şart mı? - Elon, harika bir çocuk. Onu çok seveceksin.
Elon, how's it going?
Elon.