English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ E ] / Enright

Enright tradutor Turco

138 parallel translation
The owner of it is Roger Enright, one of those self-made men.
Sahibi Roger Enright, şu her şeyini kendi kazanan adamlardan.
You know that this Enright House is a great building.
Enright Evi'nin harika bir yapı olduğunu sen de biliyorsun.
You approved a campaign against the Enright House?
Enright Evine karşı bir kampanyayı onayladın?
Have you seen drawings of the Enright House?
Enright Evi'nin çizimlerini gördün mü?
While so many are in need of shelter effort is being wasted to erect a structural monstrosity known as the Enright House.
Çoğu insan bir barınak bulma derdinde iken kaynaklar Enright Evi olarak bilinen hilkat garibesini dikmek için heba ediliyor.
If you'll sign a protest against the Enright House the Banner will be glad to publish it and we shall win because there are thousands of us thousands against one.
Eğer Enright Evi'ni protesto eden bir metni imzalarsanız The Banner büyük zevkle yayımlayacak ve kazanacağız. Çünkü binlercesi bizim gibi düşünüyor. Binlercesi, tek kişiye karşı.
Thousands of them, all screaming against that Enright House.
Hem de binlerce, hepsi Enright Evi'ni protesto ediyor.
- Mr. Enright.
- Bay Enright.
I'll give a party to celebrate the opening of Enright House.
Enright Evi'nin açılışı için bir parti düzenleyeceğim.
You had the genius that made the Enright House.
Enright Evi'ni yapabilecek zekâya sahiptin.
Do you think the Enright House is your beginning?
Enright Evi'nin senin için başlangıç olduğunu mu sanıyorsun?
Ever since I saw the Enright House, I knew you were the man I wanted.
Enright Evi'ni gördüğümden beri, aradığım kişinin siz olduğunuzu biliyordum.
It was because of a campaign against the Enright House.
Enright Evi'ne karşı yürütülen bir kampanya yüzündendi.
The Enright House.
Enright Evini.
- After the Enright House, we have no right.
- Enright Evi'nden sonra, buna hakkımız yok.
- Please, forget the Enright House.
- Lütfen, Enright Evi'ni unutun.
- How do you do? You know General Edmunds, Admiral Enright.
General Edmunds ve Amiral Enright'ı tanıyorsunuz.
Well, it's a world of business, Miss Enright.
Şey, Burası bir iş dünyası, Bayan Enright.
I'm at the Enright home.
Ben Enright home'dayım.
Lieutenant, Joanna Enright was a phony.
Yüzbaşı, Joanna Enright sahtekardı.
You gave the promotion to Bob Enright?
Terfiiyi Bob Enright'a mı verdiniz?
I've already told Bob Enright, and now I'm telling you :
Bob Enright'a söylemiştim, sana da söylüyorum :
- Enright and me were reminiscing.
Onunla eski günleri yad ediyorduk.
Lieutenant Enright, sir.
Teğmen Enright, merhaba efendim.
All right, Lieutenant Enright, what's your deal?
Pekala Teğmen Enright, neyin peşindesiniz?
Well, you can call me Stretch, Mr. Enright.
Eh... bana Stretch diyebilirsiniz Bay Enright.
You wanna know why Enright makes me wear that suit? Because it makes me look like a schmuck.
Enright'ın neden bunu giymemi istediğini biliyor musun?
The check's in the mail. - Is Mr. Enright in?
Hey, Charlie, çekin de postada.
- I'm sorry.
- Bay Enright orada mı?
You just tell Mr. Enright that if he doesn't want to talk to me, maybe the district attorney would like to talk to me.
Bay Enright'a söyleyin benimle konuşmak istemezse savcıyla... konuşmak zorunda kalacak.
Mr. Enright will see you now.
Bay Enright şimdi sizinle görüşmek istiyor.
Mr. Enright's office. Mr. Enright?
Bay Enright'ın bürosu.
You can reach him at N BC. Dan Enright.
Ona NBC'de ulaşabilirsiniz.
Yeah, Dan Enright, please.
Dan Enright, lütfen.
- Dan Enright.
Dan Enright.
Stempel tells me that Dan Enright made him take a dive from the show.
Stempel, Dan Enright'ın kendisinden bilerek yenilmesini istediğini...
He tells me that Dan Enright made him take a dive.
Dan Enright'ın kendisinden yenilmesini istediğini söylüyor.
You know, frankly, Dick, if Stempel can just run around and smear a man like Dan Enright to the United States Congress...
Stempel gibi bir adam ortalıkta dolaşıp Dan Enright'ı... Birleşik Devletler Kongresine şikayet edebiliyorsa...
Dan Enright had a lot to do with that.
Dan Enright'ın buna büyük katkısı oldu.
I'm Danny. Good to see you.
- Selam, ben Dan Enright.
I'll tell you who I spoke to. I spoke to Dan Enright.
- Dan Enright ile konuştum.
Forget Enright.
- Enright'ı boş ver.
Enright sat right in our kitchen and said, "How'd you like to make $ 25,000?"
Enright mutfağımızda oturup dedi ki, 25.000 dolar kazanmaya... ne dersin?
You're worse than Enright.
- Yeter! Enright'tan da kötüsün.
As soon as Enright realizes...
- Enright farkına varır varmaz...
When Enright realizes he's alone up there and they're gonna cut him loose, he will implicate N BC and Geritol like that, and believe me, you're gonna see somethin'.
NBC ve Geritol'u kolayca ele verecek.
Dan Enright came to see me in my kitchen and he said,
- Dan Enright evime gelip...
This is Herb Stempel calling for Mr. Enright.
- Bay Enright'ı arıyorum.
Enright.
Dan Enright.
I have Enright cold.
Enright'ı kıstırdım.
You should wear the oxford.
Enright orda yalnız kaldığını fark edince, hiç düşünmeden...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]