Espanola tradutor Turco
28 parallel translation
They speak that Espanola shit, but they're really two separate gangs.
İspanyolca falan konuşuyorlar, ama onlar aslında iki ayrı çeteden.
Got a loft down by Flamingo Park on Espanola Way.
Flamingo Park'ta, Espanola sokağında bir çatı katında oturuyor.
The oldest of them all almost 100 times older than Fernandina lies on the southeastern perimeter of the archipelago - Espanola
İçlerinde en yaşlısı, Fernandina'dan yaklaşık 100 kat yaşlı olan takımadanın güneydoğusunda yer alan bir adadır Espanola.
Though the northern side of Espanola is reasonably sheltered from prevailing winds The southern side takes the full brunt of everything the ocean throws at it
Espanola'nın kuzey kesimi mevcut rüzgârlardan epeyce korunmasına rağmen güney kesimi okyanusun getirdiği her türlü darbeyi alır.
Virtually the entire world population some 12,000 breeding pairs nest here on Espanola
Neredeyse dünyadaki tüm popülasyon Espanola'ya yuva yapan 12,000 çift kadardır.
During the last 3.5 million years Espanola has traveled over 100 miles from its place of birth - the Galapagos hotspot
Son 3,5 milyon yıl boyunca Espanola doğduğu yerden, Galapagos volkanik merkezinden 100 mil kadar uzaklaştı.
This fucker's been on our ass since Espanola.
Şu hergele Espanola'dan beri peşimizde.
Shit. No, you get nirvana, I get Espanola.
Haydi bakalım, sen nirvana'ya, ben Espanola'ya.
Hey... I don't parla any Espanola, but either of you two amigos habla Inglese?
Hey... Biraz İspanyolcam var, İkiniz ya da biriniz, İngilizce konuşamıyor musunuz?
I was in the supermarket in Espanola buying groceries when the news came to me that he had suffered a stroke.
Espanola'da markette alış veriş yapıyordum. Felç geçirdiği haberini orada aldım.
After they burnt out espanola and blowed up my wife... I joined that militia...
Espanola'yı yakıp yıkmalarından ve karımı havaya uçurmalarından sonra milislere katıldım...
He betting with those gangsters on Espanola.
O gangsterlerin İspanyol oyununa para yatırıyor.
That is what has happened to Española.
Espanola'ya olan şey budur.
Española's soft sand beaches are also greatly valued by an other species.
Espanola'nın yumuşak kumlu plajları başka türler için de çok değerlidir.
Here on Española, the waved albatrosses can nest.
Burada Espanola'da Dalgalı Albatros yuvalanabilir.
The isolation of the Galapagos, and the protected soft-shingled beaches of Española make this aging island an excellent breeding ground for them.
Galapagoslar'ın yalıtımı ve Espanola'nın korumalı yumuşak kumlu plajları bu yaşlanmakta olan adayı onlar için mükemmel bir üreme alanı yapar.
The many habitats of Española, and all aging Galapagos islands, were created by the erosive power of sea, and weather.
Espanola'nın bir çok yaşam alanı, ve tüm yaşlanan Galapagos adaları, denizin ve havanın aşındırıcı gücü ile yaratıldı.
These were once volcanoes like Fernandina, vegetated mountains like Santa Cruz, and low lying nurseries like Española.
Buralar bir zamanlar Fernandina adasına yaşam veren volkanlardı. Santa Cruz adasının bitki örtüsüne destek veren dağlar gibi. Ve aşağıda bakım alanları sunan Espanola gibi.
From the youngest islands like Fernandina, the middle-aged ones like Santa Cruz, and the old islands like Española,
En genç adası Fernandina gibi, orta yaşlı adası Santa Cruz gibi, ve en yaşlı adası Espanola gibi,
In the southeast corner of the archipelago lies Espanola Island.
Takım adaların güneydoğu köşesinde Espanola Adası uzanır.
Over many thousands of generations and millions of years, the shell shape of the Espanola tortoise became more and more exaggerated.
Nesiller üzerinde binlerce ve milyonlarca yıl, Espanola kaplumbağalarının kabuk şekli giderek daha da abartılı hale geldi.
Such a change didn't happen just on Espanola, different islands had their own versions.
Böyle bir değişim sadece Espanola'da meydana gelmedi. Farklı adaların farklı modelleri oldu.
What's earlobe in Espanola?
- İspanyolca'da kulak memesi nasıl deniyor?
That's española.
Bu "Española" ydı.
We're into española!
Sırada Española!
But on the sandy beaches of Española, the Lava Lizards are nowhere to be seen.
Ancak Espaola'nın kumlu plajlarında, hiç bir yerde Lav Kertenkelesi yoktur.
You will speak only in "española" as you rob the treasure and safe contents.
Hazineyi ve kasadakileri alırken sadece "İspanyolca" konuşacaksınız.
Hey, you guys speaking Española over there.
Orada Española konuşanlar.