English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ E ] / Exterminator

Exterminator tradutor Turco

337 parallel translation
"The secret of the exterminator moonray"
"Yok edici ay ışının sırrı"
Exterminator.
- Yok edici.
We're from the Ajax Ghost Exterminator Company.
Biz Ajax hayalet yok etme şirketinden geliyoruz.
An exterminator went in there last week and he got the beating of his life.
Geçen hafta böcek ilaçlamacısı içeri girdi ve hayatının ısırığını yedi.
It's the exterminator.
Böcek ilaçlaması için biri geldi.
No, but what I do not understand is that in a household of this size, the question of meuths should be brought to the attention of Monsieur Ballon, not one of the servants or the local meuth exterminator.
Ama an... anlayamadığım şey, bu büyüklükteki bir hanede güve meselesinin, hizmetçilerden birine ya da yerel güve yok edicilerine değil de Mösyö Ballon'un kendisine bildirilmesi.
However, for the moment, we will pass over that, and we will continue to concentrate on another type of local exterminator.
Yine de, şu an için bunu atlayıp yoğunlaşmaya devam edeceğimiz konu, başka tür bir yerel yok edici.
Get me an exterminator.
Temizlik şirketini bağlayın.
- Exterminator?
- Temizlik şirketi mi?
The exterminator.
Temizlik şirketi.
You some kind of exterminator?
Sen bir tür yok edici misin?
- You're an exterminator.
- Sen bir yok edicisin.
I am an exterminator.
Ben bir yok ediciyim.
I'm just an exterminator.
Ben yalnızca bir yok ediciyim.
I'm an exterminator.
Ben ilaçlayıcıyım.
- Exterminator. - Quoi?
İmha edici.
For many of us Germans the exterminator is long overdue and I have decided that you, I will save
Bizim gibi birçok Almanın vadesi doldu artık. Ben de seni bundan kurtarmaya karar verdim.
Exterminator.
İmhacı.
Guess to be a really good exterminator you have to enjoy killing things.
Cidden iyi bir imhacıysan, imha etmek zevklidir herhalde
When the rats take over call the exterminator and blast off!
Fareler istila ettiğinde temizlikçiyi çağırın kökünü kurutun!
- I'll drop you at the paper on my way to dump the exterminator truck.
İlaç kamyonunu boşaltmaya giderken seni gazeteye bırakırım.
I need an exterminator?
İlaçlama mı yaptırtmalıyım?
It'd be horrible if an exterminator came and unrenovated it from bottom up... tore out your cabinetry.
İlaçlama şirketinin gelip burayı talan etmesi çok yazık olur. Dolaplarınızı indirirler.
When traps don't work, get an exterminator.
Kapan işe yaramıyorsa ilaçlamacı çağıracaksın.
There was some guy... an exterminator, trying to reach you. He called you all kinds of names.
Birisi vardı... ilaçlamacı, sana ulaşmaya çalışıyormuş.
The Visitors call him The Exterminator.
Ziyaretçiler ona Yokedici diyor.
He's an agent, an exterminator.
Bir ajan, imha edici.
Teddy's an exterminator.
- Teddy bir imha edici. - Evet.
Jeez, these folks could use a good exterminator.
Tanrım, bu insanlar iyi bir imha edici kullanıyorlar.
the exterminator's on his way over.
Karşısına bir yokedici gerek.
we don't need an exterminator.
Yokediciye ihtiyacımız yok.
alf, cancel the exterminator.
Alf, yokediciyi boşver.
i'll call you when the exterminator leaves.
Yokedici gidince seni ararım.
listen, what's that exterminator plan... to use on this thing?
Baksana yokediciler bu tip şeyler için ne kullanır?
exterminator.
Yokedici.
the exterminator left your house in such a hurry, he dropped his tank.
Yokediciyi evinizden hızla kaçarken gördüm, Tankını düşürdü.
yeah, i noticed the exterminator forgot to do it, so i dosed it up for you... real good.
Evet, Yokedicinin unuttuğunu fark ettim, Senin için heryeri ilaçladım.
Al, call an exterminator.
Al, ilaçlama yapan birini çağır.
Can we call the exterminator now?
İlaçlayıcıyı şimdi arayabilir miyiz?
So please call an exterminator.
O yüzden, lütfen bir ilaçlayıcı çağır.
Now, please, call an exterminator.
Şimdi, lütfen bir ilaçlayıcı çağır.
I really thought Steve would be able to talk Al into getting an exterminator.
Steve, Al'ı bir ilaçlayıcı aramak için ikna eder sanmıştım.
And they wanted to hire an exterminator.
Bir de ilaçlayıcı kiralamak istemişlerdi.
Now, I am calling an exterminator.
Ben bir ilaçlayıcı çağıracağım.
Don't call an exterminator!
Hayır, arama.
EXTERMINATOR : Yo, Mr. Bundy!
Termit alanında gelişme var.
"Abdalon, the Exterminator".
"İmha Edici Abdalon".
We're sending for the exterminator.
Böcek şirketini çağırıyoruz.
We think The exterminator should do the whole building.
Bizce böcek şirketi tüm binada çalışmalı.
Call an exterminator.
Bir ilaçlamacı çağırırsın.
She sent me this phoney exterminator's notice saying the house is being gassed for termites, so I'd stay away.
Bana bu sahte imha edicinin ilanını gönderdi evdeki termitlerin gazla zehirleneceğini söylüyor, o yüzden evden uzak duracakmışım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]