English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ F ] / Fazer

Fazer tradutor Turco

429 parallel translation
- A phaser.
- Bir fazer.
There's a phaser on overload in my quarters.
Bir fazer var benim makamımda tam yüklü halde.
One phaser is missing.
Bir fazer kayıp.
Did Mr. Spock get the phaser rifle we sent down?
Mr. Spock gönderdiğimiz fazer tüfeğini aldı mı?
Phaser Control Room, energize. Acknowledge.
Fazer kontrol odası enerji ver.
Phaser Control acknowledging.
Onayla. Fazer kontrol onaylıyor.
I'm gonna marry you, mister, battle or phaser weapons notwithstanding.
Araya savaş da fazer de girse seninle evleneceğim.
We're still out of range. Negative. Phasers, gone.
Fazer kapasiten var mı?
Phaser crews ready?
- Fazer ekipleri hazır mı?
- Phaser crew signal ready, sir.
- Fazer ekipleri hazırız sinyali verdi.
- Phaser one, fire.
- Fazer bir... Ateş!
- Phaser one, fire.
- Fazer bir, ateş.
- Phaser two, fire.
- Fazer iki...
- Phaser two, fire.
Ateş! - Fazer iki, ateş!
- Only the Forward Phaser Room.
- Sadece ileri Fazer odası.
Mr. Spock, he pulled me out of the Phaser Room.
Mr. Spock beni fazer odasından dışarı çekti.
Security reports that all phaser weapons have disappeared.
Bütün fazer silahları yok oldu.
- Bridge to phaser-gun crew.
- Köprüden fazer ekibine.
Phaser crew, stand ready.
- Fazer ekibi, beklemede.
Phaser crew reports ready, sir.
- Fazer ekibi hazır, efendim.
Mr. Bailey, phaser crews were sluggish.
Bay Bailey, fazer ekibi formda değildi.
Phaser station two, - where's your green light? - Thank you.
Fazer istasyonu 2, yeşil ışığın nerede?
Phaser crews, let's... Countermand that.
Fazer ekipleri, hadi...
- Bridge to phaser crew, stand ready.
- Fazer ekibi, hazır olun.
- Communicator. - Good.
- İletişimci, fazer silahı.
- About the phaser weapons to be set for stunning force and locked.
- Fazer silahları. Bayıltmaya ayarlanacak ve kilitlenecek.
Set your phaser on 1 / 4.
Fazer'ini dörtte bir güce ayarla.
An engineer there, apparently oblivious to everything, a woman strangled, a crewman with a phaser pistol in his hand.
Mühendis öylece oturuyor, etrafında olanlara tamamen ilgisiz. Tayfalardan birinin elinde fazer.
Give me that phaser gun.
O fazer silahını bana ver.
Phaser crews, stand by.
Fazer ekibi, beklemede.
Landing party will pick up phaser number ones from the arsenal.
İniş ekibi Fazer 1'i alacak.
The best diplomat I know is a fully activated phaser bank.
Bildiğim en iyi diplomat tümüyle aktive edilmiş fazer yığını.
Orbit out to maximum phaser range and stand by for further orders. Spock out.
Maksimum fazer erişim yörüngesine gir ve bir sonraki emre hazır ol.
They poured it on like... Like phasers, only worse, whatever they were using.
Artık her ne kullanıyorlarsa, üzerimize yağdırdılar, fazer gibi ama daha feci.
Phaser banks. Lock on to the enemy vessel.
Fazer bataryaları, hedef düşman gemisi ve hedefe kilitlenin.
Go to red alert. Prepare to fire phaser banks.
Fazer bataryalarını hazırla.
Mr. Sulu, have the phaser crews stand by their positions.
Sulu, fazer ekiplerini beklemeye al.
At any distance up to 100 yards, they can make it almost as effective against a man as a phaser.
80 metreye kadar fazer kadar etkili olabilirler.
It's been there five minutes, remaining outside phaser range at extreme limit of sensors.
Beş dakikadır orada, fazer bölgesinin dışında kalıyor.
Sensors record standard phasers, sir. Standard phasers.
- Sensörlere göre standart fazer.
Mr Sulu, programme phaser barrage on Halkan cities.
Bay Sulu, Halkan kentleri üzerine fazer ateşini programlayın.
Mr Chekov, phaser setting for target A.
Mr Chekov, Hedef A için fazer ayarları.
I've been ordered to check phaser couplings for possible storm damage.
Fazer bağlantılarını kontrol etmem emredildi olası bir fırtına hasarına karşı.
Phaser crews, come on, let's get with it.
Fazer ekipleri, hadi.
- Phaser crews, stand ready.
- Fazer ekibi, hazır olun.
Forward phaser, will comply.
İleri fazer, anlaşıldı.
Phaser crews ready.
Fazer ekibi hazır.
Captain to phaser banks.
Fazer bataryalarına.
Phaser banks are ready, sir.
Fazer bataryaları hazır.
And if you attempt to use your phasers, the trigger relay will be activated.
Fazer kullandığınız taktirde tetikleme sistemi etkin hale gelir.
Good.
- Standart fazer mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]