Femme tradutor Turco
259 parallel translation
Cherchez la femme.
Fransızların dediği gibi "Kadını ara".
Cherchez la femme.
Kadını ara.
- Quelle femme terrible!
- Korkunç kadın!
Lola Montes will answer the most shocking questions, the most intimate questions, the most indiscreet questions, about her scandalous career as femme fatale.
Lola Montes, baştan çıkaran kadın olarak geçirdiği skandallarla dolu hayatı hakkındaki en şok edici, en özel en yersiz sorularınızı cevaplayacak.
Because a femme fatale never stays.
Çünkü bir öldüren cazibe asla kalmaz.
Well, if our Mrs. Gillespie is such a femme fatale, you're gonna need protection.
Şey, ieğer bizim Bayan Gillespie böylesine tehlikeli bir kadınsa, korumaya ihtiyacın olacak.
Femme Balisar. "
Balisar Kadın. "
What a fatal femme fatale
O dayanılmaz yüzü öldürdü beni
His secretary was very nice, very nice indeed.
Cherchez la femme. Sekreteri aslında oldukça hoştu. Onu tanıyor muydun?
"Une Femme est une Femme" is more "engage"'than the films of Lizzani and even Rosi.
"Kadın Kadındır" Lizzani ve hatta Rosi'nin filmlerinden çok daha kapsamlıdır.
Ma femme! Une femme, ma femme! Oh!
Karımı istiyorum...
'Chercher la femme'.
Kadını aramak!
Behaving like some ludicrous, little, underage femme fatale!
Küçük, aptal, öldüren cazibe gibi davranıyorsun!
Cherchez la femme.
Cherchez la femme.
- Femme is woman.
- Kadın, femme demek.
So now you think that I, Ludwig Bessner, have killed this miserable little femme de chambre?
B zavallı kızı Ludwig Bessner mi öldürdü diyorsunuz?
La femme keeps her ass against the window until her ass is beaucoup froid.
La femme poposu güzelce froid olana dek poposunu pencereye dayayacak.
You should cherchez la femme.
Aradığınız kişi bir kadın!
I was wrong about cherchez la femme. Orry about that...
Bakın, şu kadın konusunda yanıldım, kusuruma bakmayın.
I wasn't talking about me, but about the femme fatale who made you pick up the pen.
Kendimden değil, daha çok sana o mektubu yazdıran fettan kadından söz ediyordum.
My femme would like to commander the souffle fromage.
Karıma peynirli sufle lütfen
I see. Cherchez la femme.
Anladım, işin içinde bir kadın var.
Do you know what cherchez la femme means?
Cherchez la femme ne demek biliyor musun?
When they're undetectable... when they can walk out of that ballroom into the sunlight and onto the subway and get home and still have all their clothes and no blood running off their bodies... those are the femme realness queens.
Fark edilmeden balo salonundan gün ışığına çıkıp metroya binerek kıyafetleriyle eve gidebildiklerinde, bir yerleri de kanamamışsa, gerçekçilik kraliçesi işte onlardır.
I don't blame you. Cherchez la femme. That's one thing the Frogs got right.
"Ardında kadın ara." Fransızlar doğru söylemiş.
- Femme.
- "Femme".
Ma femme, elle est évanouie soudainement.
Buyrun. - Eşim baygınlık geçirdi.
- Toujours la femme, Chief Inspector.
Hep bir kadın vardır, Başmüfettiş.
But I hated her, because she was known as a femme fatale.
Ama ben ondan nefret ettim, çünkü o çok çekici bir kadın olarak bilinirdi.
She's the femme fatale.
Baştan çıkarıcıydı.
He brought the whole Femme Fatale show from Paris... but he forgot how lazy them European dancing broads can get.
Paris'ten Femme Fatale şovu getirtti. Ama... Avrupalı dansçıların ne kadar tembelleşebileceğini unutmuştu.
- La Femme "Monkita."
La Femme "Monkita."
Find out if what she was feeling was actually genuine or she was simply being a conniving femme fatale!
Bana karşı gerçekten bir şeyler hissediyor mu yoksa beni baştan çıkarmak için numara mı yaptı öğreneceğim!
With femme block.
Kadın kilidi de var.
- With femme block, son.
- Kadın kilidi de var oğlum.
Cherchez la femme.
Bana kadını bulun.
Kind of Klee meets Rousseau, in a femme, West Coast vein, you know what I mean?
Batı yakası nehrinde, Klee'yle Rousseau'nun dişi bir buluşması gibi, anlatabiliyor muyum?
The former number one Ares femme? The owner of the chakram?
Ares'in eski bir numaralı dişisi... chakramın sahibi?
And how is the Castilian femme fatale?
Kastiliya'lı meşum kadın nasıl?
Everybody, this is George Madison, editor of La Femme magazine.
Merhaba George. Çocuklar, bu George Madison. "La Femme" dergisinin editörü.
Seulement quand je rencontre une belle femme.
Sadece güzel bir bayanla karşılaşınca.
La Femme Chez Aube, which translates as : "Woman with massive bottom."
La Femme Chez Aube, yani Geniş Kalçalı Kadın.
Enter Eve a gift from the gods on rebound high a curvaceous vixen who is meant to be explored in only a sexual manner a femme fatale whose entire genetic coding screams, "Objectify me."
İşte Eve yükseklerdeki tanrılardan bir armağan. Sadece cinsel açıdan keşfedilebilecek kıvrak bir dişi. Bütün genetik yapısı "sahip ol bana" diye bağıran bir fettan.
No self-respecting son of Spielberg would feel comfortable in a morally ambiguous world populated with hard-boiled antiheroes and duplicitous femme fatales.
Kendine saygısı olmayan Spielberg'in oğlu katı kahraman karşıtları ve ikiyüzlü ölümcül kadınlarla dolu ahlakça bir belirsiz dünyada daha rahat hissedecektir.
I'm stuck on the part where the hero is trying to find the femme fatale who's all but disappeared at this point.
Kahramanın, kötü kadını bulmaya çalıştığı yerde takıldım kaldım bu noktada tamamen gözden kaybolmuş durumda.
This friend wouldn't be your mysterious femme fatale, would she?
Bu arkadaş, senin gizemli kötü kadın olabilir mi?
All of a sudden, you're the boy who cried 91 1 you pose thinly veiled hypotheticals to an officer of the law and all of this somehow revolves around some mysterious femme fatale which, of course, begs the question :
Aniden, 911'i arıyorsun bir polise gizli saklı varsayım numarası yapıyorsun ve bütün bunlar bir şekilde gizemli bir kadına bağlanıyor. Ve tabii ki ortaya şu soru çıkıyor :
Maybe your cunt of a fucking wife sucked one too many diseased cocks and turned you into a retard!
Cinsel hastalık. Ta salope de femme a dû faire une pipe de trop,
A Femme Fatale Production
UYARI : Film, çok fazla şiddet ve seks sahnesi içerdiğinden, Aile ortamında ve 16 yaşından küçüklerin seyretmesine uygun olmayabilir!
Ma femme!
Karım.
Une femme dont le nom est Anne Giselle vient de refaire surface.
Comme c'est curieux, Elise. ( Çok tuhaf, Elise. ) Une femme dont le nom est Anne Giselle...