English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ F ] / Festive

Festive tradutor Turco

468 parallel translation
A festive night in Provence
Provence'ta neşeli bir gece.
When they gather before the church by the thousands, it won't be a festive sight.
Kilisenin önünde binlercesi toplanırsa hiç de güzel bir manzara olmaz.
There's a festive mood everywhere except at the "Lights of Communism" kolkhoz...
Her yerde şenlik havası vardır "Komünizmin Işıkları" kolhozu dışında...
At this festive season of the year, Mr. Scrooge... it is more than usually desirable that some slight provision be made... for the poor and destitute.
Bu bayram günlerinde bay Scrooge fakirlere ve muhtaçlara yardımda bulunmak için daha fazla istek duyulur.
You get on with it then, if it's the festive spirit you want...
Eğer istediğin şenlik ruhuysa...
They're very festive for an institution.
Bir akıl hastanesi için çok neşeli bir yer.
Well, I don't feel exactly festive myself.
Ben de pek neşeli sayılmam.
The collection of firewood unlike a marriage or a birthday, is not a festive moment in my life.
Odun toplamak, evlilik ya da doğum günü kutlamaya benzemez, hayatımın neşeli bir anı değildir.
The British capital is festive in anticipation of the wedding, still several weeks off.
İngiltere başkenti, birkaç hafta daha olmasına rağmen düğün şölenini bekliyor.
At this festive season of the year, Mr. Scrooge, it is more than usually desirable that we should make some slight provision for the poor and destitute.
Yılın bu şen döneminde bay Scrooge fakir ve muhtaçlar için yardım yapmak çok daha önemli.
You seem particularly festive this evening.
Bu gece şen şakraksın. Hayırdır?
- It looks festive, doesn't it? - Yes, it does.
- Kutlamaya yaraşır şekilde, değil mi?
They make it seem so festive.
Sanki festivalmiş gibi yapıyorlar.
Ah, this will be a festive evening.
Şenlikli bir akşam olacak.
How are you this bright and festive morning?
Bu sabah neden böyle neşeli ve coşkulusun?
I think we should dress for dinner, be really festive.
Sanırım akşam yemeği için giyinelim, tam bir şölen olsun.
The wassail bowl overflows and where are you on this festive occasion?
İçki kasesi taşıyor ve sen bu işret sırasında neredesin?
- Yes, it was festive in Ostend.
- Evet, Ostend'ta şenlik vardı.
Yes, it was festive in Ostend.
Evet, Osvend'ta bir şenlik vardı.
Have some of the festive rice.
Sen de düğün pilavından yesene.
Will you eat some festive rice?
Düğün pilavı yer misin?
- Isn't it festive? Isn't it gay?
Ne kadar coşkulu, ne kadar eğlenceli, değil mi?
Well, Your Excellencies, this seems quite a festive occasion.
Ekselans, oldukça neşeli bir davet.
Everything looks so festive, doesn't it, Daddy?
Her şey şenlik havasında, öyle değil mi baba?
It's all so festive.
Her şey çok şenlikli.
"My dear child, on this festive day, this with so much shine the end of the school year crowns..."
"Sevgili çocuğum, Bu festival günü, Çok parlak öğrenim yıIı sonunda..." taçlandırıImıştır
Everyone, allow me to congratulate you on this festive day.
Öncelikle hepinizin festivalini kutlamak istiyorum.
It looked so delicate, so festive from up here.
Yukarıda her şey daha zarif, daha şen.
And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance.
Bu şenlik havası beni öncelikle size teşekkür etmeye itiyor katılımınız için sizlere en içten teşekkürlerimi sunuyorum.
This night is indeed a festive occasion, for tonight we welcome into that brotherhood its first new member.
Bu bir kutlama gerektirir, bu gece, bu kardeşliğe yeni bir üyenin katılımını kutlayacağız.
Doctor, please, you have destroyed the festive mood of the ladies.
Doktor, hanımların coşkulu kutlama ruhunu yok ediyorsunuz.
It's a very festive area.
Şen şakrak bir yer.
This year's event will be festive indeed.
Bu yılki etkinlik gerçekten bir bayram olacak.
The chairman is smiling with festive voice
Başkanımız festival coşkusuyla gülümsüyor,
At this festive season, sir, it is more than usually desirable that we make some provision for the poor.
Yılın bu keyifli döneminde, efendim, fakire yardım etmek her zamankinden daha önemli bir hal alıyor.
I was gonna cook brunch, but this calls for something more festive.
Kahvaltı hazırlayacaktım, ama madem giyindin, dışarı çıkalım.
And we're happy that this joyful event happens to take place on the day of our festive of the Patron Saint San Firmino.
Ve biz de bu sevindirici olaydan dolayı mutluyuz Aziz San Firmino festivalimizin düzenlendiği günde gerçekleşecek
Who is it that the festive villagers keep looking for?
Teminden beri bakan şu şenlikli köylüler kim?
He's colour blind and has been run over a couple of times walks with a list to port and plays the big bass on festive occasions.
Birçok kez ezilme tehlikesi geçirmiştir, elinde her daim bir liste vardır, festivallerin de vazgeçilmez bas seslisidir.
These parasites do nothing for this festive day
Bu parazitler bu neşeli günde neden hiçbir şey yapmazlar.
The capital prepared itself to receive the Führer in a festive yet simple way.
Roma şehri, Führer için görkemli bir ciddiyetle süslendi.
A festive mood during the waiting and an orderly swarming everywhere. ... a clear proof of efficiency in all layers of citizenry.
Toplumun her sınıfından insanlarımız, büyük bir disiplin ve coşkulu bir ruh hali içinde beklerken mükemmel bir yurttaşlık örneği sergiliyorlar.
And every year during the festive seasons
Ve hersene bu mevsimde
Don't worry, it will certainly be entertaining and festive!
Merak etmeyin, kesinlikle çok güzel ve eğlenceli olacak! - Hadi gel Lars.
It should be a festive day.
- Şenlik gibi bir gün olmalı.
Is it just me or does everyone seem especially festive that we lost?
Bana mı öyle geliyor yoksa herkes özellikle bizim kaybedişimize mi seviniyor?
It is more festive like this.
Böylesi daha şenlikli.
Those festive patterns really look good on her.
Bu şenlik modelleri gerçekten üzerinde şık duruyor.
At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time.
Yılın bu bayram döneminde imkanı olanların yoksul ve muhtaç durumdakilere bir şeyler sağlamaları arzu edilen bir durumdur.
A voice a little on the festive side?
Sesi biraz fazla neşeli gibi miydi?
She-wolf and vestal virgin, noblewoman and fiishwife... somber and festive. What am I?
Neymişim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]