Filippo tradutor Turco
152 parallel translation
Filippo has gone to the doctor and hasn't returned yet.
Filippo doktora gitti ve daha geri dönmedi.
Stop it, Filippo!
Yeter artık Filippo!
- Filippo.
! - Filippo.
Filippo De Libero, I have a store in Fondi.
Fondi'de bir dükkânım var.
It's Filippo's son, the professor.
Filippo'un oğlu, öğretmen.
- FiIippo, I want to know about my boy. Let's go
- Filippo, oğlumdan haber almak istiyorum, gidelim
- All right let's go to Fondi, to FiIippo's grocery, Michele's father.
- Pekala, haydi Fondi'ye, Filippo'nun dükkanına, Michele'in babasının yanına gidelim.
Antoine, tell Filippo to arrange them, everyone else makes them look funereal.
Antoine, bahçeyi Filippo düzenlesin. Diğerleri burayı cenaze evine çeviriyorlar.
Noseda, Filippo.
- Noseda, Filippo.
Filippo, an anise on ice.
Filippo, bana buzlu bir içki.
Filippo, Marco, Claudio, Cesare, Alberto, Nino... Domeniconi.
Aldovico, Marco, Claudio, Cesare, Alberto, Dino, Guillermo Armando, Tomaso, Demonincone!
- Bishop Filippo!
- Piskopos Filippo!
Bishop Filippo, I need your help.
Piskopos Filippo, yardımınıza ihtiyâcım var.
Of course, Filippo Donati's death threw a very strange light on dear Federica's death.
Tabii ki Filippo Donatti ile sevgili Federica arasında garip bir bağlantı var.
On the other hand, if Filippo Donati has a soul, insects also do.
Diğer bir şekilde düşünecek olursak, Filippo'nın şayet bir ruhu vardıysa neden bir böceğin de olmasın.
You don't remember when you last saw Filippo Donati?
Filippo Donati'yi en son ne zaman gördüğünüzü hatırlıyor musun?
I am now sure that Filippo feels estranged from me.
Artık Filippo'nun benden iyice uzaklaştığına eminim artık.
Here we have the fingerprints of the maid, Dina De Filippo.
Hizmetçi Dina De Filippo'nun parmak izleri elimizde.
Filippo has invited us to dinner on Wednesday. - Is that alright for you?
Filippo bizi çarşamba akşamı yemeğe davet etti.
Well, isn't it little Filippo!
Peki, bu küçük Filippo değil mi!
Filippo Giordano Bruno.
Filippo Giordano Bruno.
... an officer under Robespierre, exiled, a jacobin, charged with planning the revival of the Sublime Brothers sect with Govoni Filippo, Grand Master of the sect.
... Robespierre'in emrinde bir subay, sürgüne gönderilen bir jakoben, Govanni Flippo ile Yüce Biraderler Loncası'nın canlandırılmasını planlamakla suçlandı.. Sorgulanması sırasında,
Filippo used to spend hours there all alone.
Filippo orada saatlerce kalırdı, yalnız başına.
Filippo. "
Filippo. "
This can't be Filippo.
Bu Filippo olamaz.
Allonsanfan, Filippo's son..
Allonsanfàn, Filippo'nun oğlu..
Lou Filippo in there wiping off the glove.
Lou Filippo eldivenleri temizliyor.
There he is over shaking hands with the referee, Lou Filippo.
Baş hakem Lou Filippo ile el sıkışıyor şimdi.
Referee Lou Filippo will give the instructions.
Baş hakem Lou Filippo talimatları verecek.
Referee, Lou Filippo.
Baş hakem Lou Filippo.
The two fighters come to the centre for instructions from referee Lou Filippo.
İki boksör hakem Lou Filippo'dan talimatları almak için ortaya geldiler.
Filippo Chirazzi, the artist.
Filippo Chirazzi, sanatçı.
It's a Filippo Chirazzi.
Bu bir Filippo Chirazzi.
You know an Italian painter named Filippo Chirazzi?
Filippo Chirazzi diye bir İtalyan ressam tanıyor musun?
Filippo.
Filippo.
Filippo has run off with a little slut you should know about.
Filippo seni ilgilendiren bir kaltakla kaçtı.
She was also subletting Filippo.
Sonra da Filippo'yu.
Filippo!
Filippo!
But not me, Filippo Cozzamara.
Ama ben değilim, Filippo Cozzamara.
My name is Ivana of 33 years, and I am telling you, I have always been faithful to my husband Filippo.
Adım İvan. 33 yaşımdayım. Filipo ile evlenene kadar sakin biriydim.
Perhaps, because for the want of Filippo, or by the perverse... pleasure, to see him totally dependent on me,... three days later decided to go to pay this dues,... this extravagant debt of my husband.
Flipo kadar ben de iyi görünmek istiy ordum. Kocamın hayatının bana bağlı olması çok zevkliydi. Kızgınlığım geçtikten birkaç gün sonra gidip oyunun kuralını yerine getirmeye karar verdim.
Poor Filippo, lost in the game and also with his wife.
Zavallı Flipo. Hem oyunu hem de karısını kaybetmiş.
My grandson, Filippo, best looking boy in town... like me at his age.
Torunum Filippo kasabanın en yakışıklı çocuğu. Ben de onun yaşında öyleydim.
What about Filippo Castellini as Lucy's boyfriend?
Lucy'nin erkek arkadaşı olarak Filippo Catellini'ye ne desiniz?
So what's this FiIippo like?
Ya Filippo nasıl biri?
He was hard on FiIippo, the boy who accused them...
Onları suçlayan şu Filippo denen çocuğa karşı çok sert davrandı.
FiIippo made it all up. Who knows why?
Filippo her şeyi kafasından uydurmuş.
Filippo.
Filippo?
- Hello, Filippo.
- Merhaba Filippo.
Hello?
Alo? Korkma, benim Filippo.
Don't be afraid. It's Filippo.
Babamla konuşuyormuş gibi davran.