English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ F ] / Flopsy

Flopsy tradutor Turco

38 parallel translation
"But Flopsy, Mopsy, and Cotton-Tail, they had ice cream and raspberry jam." They say it's late. How late?
Ama Flopsy, Mopsy ve Cottontail ahududu reçelli dondurma yediler. "
Here's Flopsy. Here's Mopsy.
İşte Flopsy.
And Flopsy's glad, too.
Flopsy de sevindi.
Aren't you, Flopsy?
Değil mi, Flopsy?
There, poor Flopsy's dead and never called me "mother" - and soon you will all be dead.
Zavallı Flopsy öldü, bana asla anne diyemeden. Yakında hepiniz öleceksiniz.
Here's dear old Flopsy.
İşte zavallı Flopsy.
Flopsy fucking thing!
S.ktiğimin gevşek şeyi.
I'm gonna go outside and play with Flopsie now.
Ben dışarıda Flopsy'yle oynuyor olacağım.
- Bippy, Dippy, Mopsy, Flopsy, Steve, Joe...
- Bippy, Dippy, Mopsy, Flopsy, Steve, Joe...
I've heard enough, Flopsy.
Su flopsy masalını da çok duydum.
Who's Flopsy?
Flopsy de kim anne?
A flopsy, Brett, is a con man who does things like pretending to get hit by cars or intentionally provoking dogs pretending to get bitten.
Flopsy, Brett, hayvan haklarını koruyan... Onların arabaların altında kalmasını önleyen ve insanlara karşı köpekleri provoke etmeyen... .
Well, Flopsy, it's been really nice knowing you.
Peki, Flopsy, Sizi tanıdığıma çok memnun oldum.
Come on, Flopsy.
Hadi gel Flopsy.
Come on, Flopsy.
Hadi ama, Flopsy.
I think I'll read The Tale of the Flopsy Bunnies.
Sanırım... The Tale of the Flopsy Bunnies'i okuyacağım.
" The Tale of the Flopsy Bunnies...
" The Tale of the Flopsy Bunnies...
Oh, Flopsy, I'm not gonna tell anybody.
Ah tatlım. Kimseye söylemeyeceğim.
It seems I've lost my pet Flopsy.
Evcil hayvanım Flopsy'yi kaybetmişim.
Daddy wants a kiss from Flopsy!
Babacık Flopsy'den bir öpücük istiyor.
Come here, Flopsy!
Gel buraya Flopsy.
Flopsy, wait!
Flopsy, dur! Flopsy!
Flopsy!
Flopsy!
Once upon a time, there were four little rabbits.
Bir varmış bir yokmuş, Flopsy, Mopsy...
Their names were... Flopsy, Mopsy... Cotton-tail and Peter.
Pamuk-kuyruk ve Peter adlarında dört tane tavşan varmış.
But Flopsy, Mopsy and Cotton-tail had bread and milk and blackberries for supper.
Ama Flopsy, Mopsy ve Pamuk-kuyruk akşam yemeğinde süt içmişler, ekmek ve çilek yemişler.
And if I ever wanna bring Sam here, I can't, because his stupid flopsy baby neck isn't strong enough to wear a helmet.
Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil.
I think we'll know him as Flopsy.
Sanırım biz onu Flopsy olarak tanıyoruz.
Flopsy's in the cafe!
Flopsy de kafede!
Flopsy and Mopsy and Cotton Tail and Peter.
Flopsy'i, Mopsy'i, Pamuk Kuyruğu ve de Peter'ı.
Where's Flopsy and Mopsy?
Flopsy ve Mopsy nerede peki?
Hey, if it isn't flopsy the copsie.
Aynasızlar kralı değil mi bu?
I just want to move away from Flopsy, Mopsy, huggable- -
Seviyordum. Ama artık Flopsy Mopsy gibi sarılmalık şeylerden uzak kalmalıyım...
Okay, get them in here, Flopsie.
Kızları içeri al, Flopsy.
Like Flopsy.
Tüylü gibi.
- You have a rabbit called Flopsy?
- Tüylü adına birtavşanın mı var? .
Flopsy?
Flopsy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]