Fordham tradutor Turco
128 parallel translation
I went to Theodore Roosevelt on Fordham Road.
Ben Fodham yolundaki Theodore Roosevelt'e gittim.
What's playin'on Fordham Road?
Fordham Road'da ne oynuyor?
I'll be a Fordham Baldie.
Ben Fordham Baldie.
Those are the Fordham Baldies, Joey!
Ben Fordham Baldies, Joey!
- He lived on Fordham Road.
- Fordham Yolu'na.
This is the Fordham section of The Bronx... my home.
Burası Bronx'un Fordham bölümü. Benim evim.
BORN AND BRED, STUYVESANT HIGH SCHOOL, FORDHAM UNIVERSITY.
Sorun. Buralı bir erkeksiniz.
Billy Fordham, this is Xander and Willow.
Bu Ford. Billy Fordham, Bunlar da Xander ve Willow.
- Billy Fordham.
- Tamam, isim ne?
Uh, Angel, if I say something you really don't wanna hear..... do you promise not to bite me?
- Billy Fordham. Angel, eğer sana duymak istemediğin birşey söylersem, beni ısırmayacağına söz verir misin?
And you were one of the organizers of the blue flu, Mr. Fordham?
Benim düşüncem bu. Bunu ifade etmekten çekinmiyorum.
What say you? Jones vs. Fordham et al., on the charge of sexual harassment, and on the charge of intentional infliction of emotional distress, and on the charge of negligent infliction of emotional distress ; count numbers 32612, 32613 - ---
Jones'un Fordham ve diğerlerine açtığı, cinsel taciz ve bilinçli duygusal hasara yol açmak ve ihmalkarlık yüzünden duygusal hasara yol açmaktan, üç, iki, altı, iki, üç, iki, altı, üç numaralı...
The name's Ray Fordham.
İsmim, Ray Fordham.
If it was, I'd already put Mr Fordham's hand in a bowl of warm water, but God bless him, he's gonna go ahead and wet the bed anyway.
Eğer öyle olsaydı çoktan Bay Foredom'ın kafasını sıcak suya sokmuştum. Fakat Tanrı onu korusun, yine de yatağını ıslatacak.
After he graduated from Fordham, he borrowed money from his family.
Fordham'dan mezun olmuş.
St. Ignatius High School, Fordham University.
St. Ignatius Lisesi'ni ve Fordam Üniversitesi'ni bitirdin.
NYU's got a great law school. Columbia, Fordham... I don't think you're hearing me.
NYU'da çok iyi bir hukuk fakültesi var, ( * ) Columbia, Fordham- -Beni dinlediğini sanmıyorum.
Jeremy Fordham.
Jeremy Fordham.
Ralph, you don't teach at Fordham also?
Ralph, sen de Fordham'da ders vermiyor musun?
It is in Fontham, then... it is good.
Evet, Fordham. Oldukça iyi.
Fordham Law,'82.
Fordham Hukuk Fakültesi,'82.
- Fordham.
- Forthom.
Our guest, Mr. Fordham, has been wondering where you've been.
Misafirimiz Bay Forham nerede olduğunu merak ediyordu.
Fordham.
Fordham.
Mr. Fordham is here to buy the piano.
Bay Fordham piyano almak üzere burada.
... plead of the boy's father Robert Fordhan.
... çocuğun babası Robert Fordham
- Robert Fordham.
- Robert Fordham
Mr. Fordham, why don't you go have a seat with your wife?
Bay Fordham, neden eşinizle birlikte biraz oturmuyorsunuz?
Yeah, that's my dad- - Ray Fordham.
Evet, bu benim babam, Ray Fordham.
Temporary arrangement for a woman who's still paying off her psychology degree from Fordham.
Psikoloji diploması aldığı üniversiteye hâlâ para ödeyen bir kadın için geçici bir durum diyelim.
Ms. Norris has a psych degree from Fordham.
Bayan Norris'in Fordham Üniversitesi'nden psikoloji diploması var.
Lieutenant Weber minored in art history at Fordham.
Teğmen Weber, Fordham'da sanat tarihi dersi aldı.
- 403 Fordham Street.
- 403 Fordham Caddesi.
Well, we can't all have gone to Fordham.
- Hepimiz Fordham'da okuyamadık tabii.
I went to Fordham night school.
- Fordham 2. Öğretim.
You know what I learned in Fordham night school?
Fordham'da ne öğrendim, biliyor musun?
So I worked my ass off at SUNY, got in to Fordham Law...
Bu yüzden, New York Eyalet Üniversitesinde canımı dişime taktım ve Fordham Hukuk Fakültesine girdim.
I'd tell you to do the low arm-pump, but Dr. Fordham owns that.
Alçaktan kol sallama hareketini önerirdim ama onu Dr. Fordham yapıyor.
One day on YouFace and she finds me, tells me that she's coming down to pick up her sons at fordham, and she'd love to swing by.
Bir gün YouFace'de beni buldu, bana Fordham hazırlık okulundan oğullarını almaya geldiğini ve uğramayı istediğini söyledi.
He's speaking next week up at your old alma mater, Fordham.
Gelecek hafta senin eski mektep Fordham'da bir konferans verecekmiş.
He got me a scholarship here at Fordham and hired me right out of business school.
Bana burada Fordham'da okurken burs vermişti işletme fakültesini bitirince de hemen işe almıştı.
My grandfather was a tailor in a factory on fordham road
Büyükbabam Fordham Yolu'nun orada terzilik yapıyordu.
Fordham road?
Fordham Yolu mu?
Uh, the Detective in charge, John Fordham, He looked into their groups.
Sorumlu dedektif John Fordham tüm grupları inceledi.
Yeah, Detective Fordham looked into that, too.
Dedektif Fordham onları da araştırdı.
Uh, Detective Fordham.
Dedektif Fordham.
Detective Fordham's already hunting that down, And there's an I.D. Number on it, so it shouldn't take long.
Dedektif Fordham araştırmaya başladı, üstünde seri numarası da olduğundan çabuk bulunur.
She's a light fae out of north fordham.
Kuzey Fordham'den bir kız.
He stabs a kid outside a bar up on Fordham Road, his old man sends him up to Montreal.
Fordham Road un oradaki bir barın önünde bir çocuğa carpmıştı. Babası onu Montreal e uçurmuştu.
He says that Hugh Killian will soon be in a suite at the Fordham hotel, courtesy of the cpd.
Hugh Killian'ın yakında Fordham Otelindeki bir süitte olacağını söyledi Şikago Polis Birimi'nin sayesinde.
CITY'S IN YOUR BLOOD.
Doğma büyüme buralıyım, Stuyvesant Lisesi, Fordham Üniversitesi.