Fusco tradutor Turco
371 parallel translation
- Mr. Fusco, can I have an advance?
- Bay Fusco, biraz avans alabilir miyim?
Mr. Fusco, I've come for what I've got coming.
Bay Fusco, paramı almaya geldim.
I'm Linda Fusco.
Ben Linda Fusco.
Linda Fusco Realty.
Linda Fusco Emlakçılık. Otobüs durakları ve bilbordlarda görmüştüm.
I got there at ten to six to pick something up, and then I came back 20 minutes later and...
Altıya on kala bir şeyler almak için oraya gittim. Ve 20 dakika sonra geri döndüğümde... Mrs. Fusco...
- Mrs. Fusco... - Ms. Fusco.
Ms. Fusco. / Miss Fusco.
Miss Fusco. Ms.
Ms.
Mr. Monk, I know it's not the crime of the century, but someone did this to her, and Linda Fusco deserves justice too.
Ben bir cinayet dedektifiyim. Mr. Monk, bunun yüzyılımızın suçu olmadığını ben de biliyorum Ama birileri bunu ona yapmış, ve Linda Fusco da adalet istiyor.
Ms. Fusco, no-no-no.
Ms. Fusco, no, no, no. Onlar müşteri değil.
Ms. Fusco, can we help you?
Ms. Fusco, yardım edebilir miyiz?
Giuseppe Fusco.
Giuseppe Fusço,
I had Sal Fusco, a great second-story guy.
Sal Fusco, binaların ikinci katına girmekte ustaydı.
Joe Fusco.
Joe Fusco.
Mr. Joe Fusco, Jr.
Bay Joe Fusco, Jr.
Fusco, Anthony.
Fusco, Anthony.
Or fusco, the vegetable man, maybe.
Ya da manav Fusco'dan belki.
Dave Fusco.
Dave Fusco.
- Mrs. Fusco- -
Mrs. Fusco...
- Ms. Fusco. Miss Fusco.
Ms. Fusco. / Miss Fusco.
Mr. Monk, I know it's not the crime of the century, but someone did this to her, and Linda Fusco deserves justice too.
Mr. Monk, bunun yüzyılımızın suçu olmadığını ben de biliyorum Ama birileri bunu ona yapmış, ve Linda Fusco da adalet istiyor.
Hi, Sean Corcoran. Fusco Realty.
Selam Fusco Emlakçılık'tan Sean Corcoran
Linda Fusco.
Linda Fusco.
I think Linda Fusco might have killed her partner.
" Sanırım linda kendi ortağını öldürdü. Katilin Linda olduğunu düşünüyorum.
Oh, you think that's crazier than Linda Fusco flying across San Francisco in a jet pack?
Bu senin söylediğin Jet-Pack olayından daha mantıklı ama.
Linda Fusco will still be guilty.
Linda Fusco her zaman suçlu olacaktır.
And then you dated Linda Fusco, who was later convicted for first-degree murder?
"Ve sonra da Linda Fusco ile çıkmıştın da..." "... o da birinci dereceden cinayetten hüküm giymişti, değil mi? "
Wilkes, Fusco, up the middle.
Wilkes, Fusco ortadan.
- You got it, boss. - Wilkes, Fusco!
Wilkes, Fusco.
Fusco!
Fusco!
Detective Fusco, when you interviewed Mr. Pope, what did he tell you in his defense?
Dedektif Fusco, Bay Pope ile görüştüğünüzde size kendini savunmak için ne söyledi?
And they get Fusco to frame up guys like Lawrence Pope for the murders.
Ve Fusco'yu da Lawrence Pope gibilere cinayetten komplo kurdurmak için kullanıyorlar.
Fusco's CI pointed me towards a contract killer named Solnick.
Fusco'nun güvenlikçisi, Solnick adındaki kiralık bir katili gösterdi.
I'm not all that comfortable with your arrangement with Detective Fusco.
- Dedektif Fusco ile olan anlaşmanızdan pek hoşnut değilim.
Fusco will stay in line.
Fusco bizimle kalacak.
Excuse me.
Affedersiniz, Dedektif Fusco?
He's going to help us with our problem with Carter and Fusco.
Bize Carter ve Fusco konusunda yardım edebilecek birilerini.
Detective Fusco owes us a debt. So he made a little down payment.
Dedektif Fusco'nun bize borcu vardı böylece bize küçük bir ön ödeme yaptı.
- Detective Fusco.
- Ben, dedektif Fusco.
You came down from the 51st?
- 51. bölgeden geldin, değil mi, Fusco?
Detective Szymanski, organized crime. This is detective Fusco.
Dedektif Szymanski, organize suçlar bu da dedektif Fusco.
Detective Fusco.
- Dedektif Fusco.
Tell Fusco to meet us at pier 11 at 7 : 00 AM.
Fusco'ya söyle, bizimle sabah yedide 11. iskelenin orada buluşsun.
This is Detective Fusco, shield number 7645.
Ben Dedektif Fusco, rozet numaram 7645.
And I'll make sure Detective Fusco meets you and the witness at the ferry.
Fusco'nun, siz ve şahitle feribotta buluşmasını sağlarım ben.
I have an idea.
- Bir fikrim var açıkçası. - Evet, ben Fusco.
Tell Fusco to send the GPS tracker number for the consulate car.
Dedektif Fusco'ya konsolosun arabasında bulunan yer tespit aracını yollamasını söyle.
- Detective Fusco.
- Dedektif Fusco.
- Come on, Mr. Fusco!
- Yapma bay Fusco!
Linda Fusco.
- Linda Fusco.
Morality is programming, too.
"Ve sonra da Linda Fusco ile çıkmıştın da..." "... o da birinci dereceden cinayetten hüküm giymişti, değil mi? "
Doesn't matter.
- Fark etmez, bay Fusco.