G4 tradutor Turco
39 parallel translation
Now G3 and G4, go on.
Şimdi, G3 ve G4.
Knight to knight four.
At, G4'e.
The pawn to knight four.
Piyon, G4'e.
It's lickety, bro. - It's like a G4 in a tailwind.
- Rüzgar arkadayken jet gibi.
OK, they put her in cell block G4.
Tamam, onları G4 hücresine koymuşlar.
G4.
- G4.
Simple G-4 mainliner, back wound, quick fuse with a drag under 20 feet.
Basit G4, 10 metreden patlatılan basit fünye.
Section G4.
G4 bölümü!
- What is that, a G4?
- Bu nedir, G4 falan mı?
I've got a file of them on my G4.
G4'ümde bununla alakalı bir dosyam var.
First of all, you promised me a G-4... not a Challenger.
Bu çantaları yol boyunca ben mi taşıyacağım serseri? Ayrıca uçağım G4 olacaktı, Challenger değil. Söz vermiştin.
The G4.
G4.
Swanson, 95-G4-620.
Swanson, 95-G4-620.
95-G4-620.
95-G4-620.
I left my G4 at home, man.
- Hayır, bilgisayarımı evde bıraktım dostum.
If we try blowing it open, we'll need so much G4 we'd risk killing everyone inside.
Patlatarak açmaya çalışırsak, o kadar çok G4 kullanmamız gerekir ki, içerideki herkesi öldürebiliriz.
- Your father's G4 is waiting on the tarmac.
Babanızın g-4 ü asfaltta bekliyor.
It's a 2003 Macintosh G4.
2003 yapımı Macintosh G4.
Should have thought about that when you took your dad's g4 to jamaica last year.
Bunu geçen yıl babanın G4'ü ile Jamaika'ya giderken düşünecektin.
Bishop j4...
8... Fg4 ( Fil g4'e ).
but your government has sent a fully-loaded G4 to fly me back to London.
Ama hükümetiniz beni Londra'ya geri göndermek için tam tekmil bir G4 yolladı.
He's supposed to bring in a cooling fan from an old g-4 tower today.
Bugün, eski G4 kulelerinin birinden soğutucu fan getirmesi gerekiyordu.
On October 6th, a g4 with Canadian tail numbers requested an emergency maintenance landing at willow run.
6 Ekim'de Kanada kodlu bir G4 Willow Run'a acil bir bakım inişi yapmak için... -... izin istemiş.
- Now, rum-converted g4 rubber-bullet guns.
- Şimdi de plastik mermili G4 silahlar.
Spike, G4, GSN, Fuse, WOW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Spike, G4, GSN, Fuse, WoW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Yeah, do you guys have a G4 scheduled to land here this morning?
Bu sabah buraya inecek bir G4 var mıydı? Bilemem.
What was it?
Neydi uçak? - G4. - G4 mü?
A G4. A G4?
Dalga mı geçiyorsunuz?
Small planes get less scrutiny at the airports.
En kötü ihtimalle G4 vardır diyordum. Ufak uçaklar daha az güvenlik denetimine tabi oluyor.
- Right. And one of the best things about that show is your daily driver on that show is a G4 jet.
Bu dizideki en güzel şeylerden biri günlük hayatta bir G4 jeti kullanman.
Pawn G2 to G4.
Piyon G2'den G4'e.
G4.
G4.
Can we check this number in G4-A?
G4-A'daki numarayı kontrol edebilir miyiz?
I should be an I9 C3 G4 or an I8 C5 G3, or even an I7 C7 G8 or I2 C1 G3.
I9 C3 G4 ya da G3 falan olmalıydım. - Hatta I7 C7 G8 ya da I2 C1 G3 olabilirdim.
He can certainly organize a trip back to your "Favela" with a couple of those nice men from G4 sitting next to you.
Beraberinde askeri tiplerle gecekondu mahallene bir gezi organize edebilir.
You get any hits?
Hayır, G4 ızgarası temiz, G5'e geçiyorum.
King to E2, bishop to G4.
Kral E2'ye, piskopos G4'e.
So will we.
G4 uydu izleme aracı yerleştirdi.
No, G4 grid is clear, move on to G5.
Happy, radarı bölge G5'e yönelt.