English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ G ] / Gaines

Gaines tradutor Turco

492 parallel translation
Bracket, McGalpin Gaines, advertising.
Reklam ajansı Bracket, Mc Galpin ve Gaines.
Sir, I'm Carol Templeton, with Bracket, McGalpin Gaines.
Ben Carol Templeton, Bracket, McGalpin ve Gaines'den.
New executive at Bracket, McGalpin and Gaines.
Bracket, Mcgalpin ve Gaines'in yeni elemanı.
I'm here with Mr. Gaines.
Gaines Florida'dan döndü.
Miss Carol Templeton, of Bracket, McGalpin Gaines.
Bayan Carol Templeton'a verin. Kendisi McGalpin ve Gaines'de çalışıyor.
Research assistant to Mr. Holborn Gaines.
Bay Holborn Gaines'in araştırma asistanı olacağım.
Holborn Gaines? That Communist?
Holborn Gaines mi?
Raymond Shaw is confidential assistant to Holborn Gaines, our most respected political journalist.
Raymond Shaw, Holborn Gaines'in güvenilir bir yardımcısı, ki kendisi en çok saygı duyulan gazetecilerdendir.
Mr. Gaines.
Bay Gaines.
That was Mr. Gaines from his newspaper.
Gazeteden bay Gaines'ti.
With Mr. Gaines out of the way, might he not then be given that very influential job himself? Who's there?
Bay Gaines yoldan çekilirse,... onun saygın işi de Raymond'a verilmez mi?
Then I killed Mr. Gaines.
Daha sonra bay Gaines'i öldürdüm.
Mr. Gaines will see you now.
- Mr. Gaines Şimdi sizi görecek.
She looks like she eats Gaines Burgers.
Gaines Burger yiyor gibi görünüyor.
Mrs. Gate is getting a divorce.
Bayan Gaines boşanmak üzere.
Do you know any of these people, Mr. Gaines?
Bu insanlardan tanıdığınız var mı, Bay Gaines?
BUMP : Our old buddy Frank Gaines. LES :
- Eski dostumuz Frank Gaines.
GAINES : Well, hello, boys.
Merhaba çocuklar.
Something we can do for you, Mr. Gaines?
Size nasıl yardımcı olabiliriz Bay Gaines?
GAINES : Look it over. Call me, soon as you can.
Bir göz atıp en kısa sürede beni arayın.
GAINES : I've sweetened the offer to compensate you for the work... you put in here since we talked last.
Son konuşmamızdan bu yana burada harcadığınız emek için teklifi biraz daha yükselttim.
GAINES : When you been in business little longer... you will learn there is no such thing as "not for sale."
Jamie, iş dünyasında biraz daha vakit geçirince "satılık değil" diye bir şey olmadığını öğrenirsin.
Gaines, you're not gonna hear from us tomorrow, next week, or next year.
Gaines, seni ne yarın, ne gelecek hafta, ne de gelecek yıl aramayacağız.
GAINES : You read me, Harry?
- Beni duyuyor musun Harry?
HARRY : 10-4, Mr. Gaines.
- 10-4, Bay Gaines.
GAINES : I just lost all my patience.
Sabrım tükendi artık.
GAINES : You come here and take care of this, will you?
Buraya gelip şu işle ilgilenin olur mu?
Mr. Gaines is worried about you, handicapped, living in this wreck of a place.
Bay Gaines sizin bu harabede yaşamanızdan endişe ediyor.
We appreciate his concern, but you can tell Mr. Gaines that these "handicapped"... are getting along just fine.
İlgisine teşekkür ederiz ama Bay Gaines'e bu harabenin gayet iyiye gittiğini söyleyebilirsiniz.
Gaines Development Company owns 25,000 acres of land... immediately surrounding the town... and a total of 50,000 acres of Sobaco County.
Gaines Üretim Firması, bu kasaba çevresinde 100.000 dönümlük araziye sahip Sobaco Eyaleti toplamındaysa 200.000 dönüm.
Gaines has seen to that.
Gaines bunu biliyor.
Gaines doesn't want to buy it. He wants to steal it.
Gaines satın almak değil çalmak istiyor.
Can't you see that Frank Gaines has the edge on you?
Frank Gaines'in sizden üstün olduğunu göremiyor musunuz?
Frank Gaines can raise a small army.
Frank Gaines küçük bir ordu tutabilir.
Why don't you just leave, Mr. Gaines?
Neden gitmiyorsunuz Bay Gaines?
I didn't know Gaines had such a sense of humor.
Gaines'in espriden anladığını bilmiyordum.
JAIME : Mr. Gaines, this is Jaime Collins.
- Bay Gaines, ben Jaime Collins.
Anyway, we got a call from the Gaines ranch.
Neyse, Gaines çiftliğinden aradılar.
- What? Well, just means your gonna have to fill out the paperwork... go to the main office and explain to that pack of career coffee drinkers... why Mr. Frank Gaines can't water his prize petunias.
Bu durumda bütün evrakları doldurup ana merkeze giderek o yüksek rütbeli kahve içicilere Bay Frank Gaines'in neden, ödüllü petunyalarını sulayamadığını açıklarsın.
Mr. Gaines, some guy's outside. Said something about the water.
Bay Gaines, dışarıda bazı adamlar suyla ilgili bir şeyler söyledi.
GAINES : Should've known it was you.
Siz olduğunuzu tahmin etmeliydim.
I thought you might want these people to leave, Mr. Gaines.
Sanırım bu adamların gitmesini istersiniz Bay Gaines.
GAINES : The water's too deep for them vets to bring up.
Su, o gazilerin çıkaramayacağı kadar derinde.
There's something nice about borrowing from Gaines, huh, Face?
Gaines'den bir şeyler ödünç almak hoş olacak değil mi Face?
Mr. Gaines, those nutbars in the black van are pulling out.
Bay Gaines, o siyah vanlı kaçıklar gidiyor.
GAINES : Maybe things are falling in line.
Belki işler yoluna giriyordur.
GAINES : Water!
Su!
We didn't, Mr. Gaines.
Vermedik Bay Gaines.
GAINES :
- Anladın mı?
Holborn Gaines?
Holborn Gaines olmasın?
It's me, Mr. Gaines.
Kim var orada? Benim bay Gaines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]