Gallon tradutor Turco
681 parallel translation
Add another and make it a gallon.
Bir tane daha ekleyin ve onu galona çevirin.
I heard today that alcohol's gone to $ 30 a gallon.
Daha bugün alkolün galonunu 30 dolar ettiğini duydum.
Suppose I'd break my neck to sell a gallon of beer?
Birkaç bira satacağım diye, boynumun kırılmasını ister miyim sanıyorsunuz?
Four dollars a gallon.
Galonu 4 dolar.
Landlord, gallon of beer!
Bir galon bira! - Hey.
Sutja, here's a man who knows us... who orders beer by the gallon.
Hey, Soetje! Bu adam bizi tanıyor, galonla bira ısmarlıyor.
Gallon of whisky, sit in a poolroom, playin cards, or shoot pool.
Bir fıçı bira alır, bilarda salonuna kurulur, ya kağıt oynardım ya bilardo.
What? Brought a gallon of whiskey right in the bunkhouse and says : Drink hearty boys, Christmas comes but once a year.
Yatakhaneye 5 kiloluk viski getirdi ve hepimize dedi ki "kana kana için çocuklar Noel yılda bir defa gelir."
A whole gallon. huh?
- 5 kiloluk.
- If you hit yourself hard enough... you'll remain unconscious the whole day and achieve the same results... you would from a whole gallon of spirits... with much less wear and tear on the kidneys.
- Yeterince kuvvetli vurursan... tüm gün bilinçsiz kalırsın ve bir galon... alkolden alacağın aynı sonucu elde edersin... ve de böbreklerin daha az yıpranır.
- On a gallon of gas?
- 3 litre benzinle mi?
- About half a gallon.
- İki litre falan.
Say, where did you pick up those five-gallon words?
Bu ağır lafları da nerden buluyorsun?
Well, dear, for a gallon of elderberry wine I take one teaspoonful of arsenic then add half a teaspoonful of strychnine.
Dört litre mürver şarabının içine... bir çay kaşığı arsenik... yarım kaşık da kargabüken özü koyuyorum.
28 cents a gallon. 40 gallons.
4 litresi 28 sent. Toplam 150 litre lazım.
I'd give a gallon of whiskey to been there.
Orada olmak için bir galon viski verirdim.
And that sister of hers, that's a mountain of ice a gallon of poison. Jumping to conclusions!
Ve kızın ablası, buz dağı gibi içi zehir dolu olan.
3 cents overcharge on every gallon of gas - 2 cents for the chauffeur and a penny for me.
Bir galon benzinde 3 kuruş kazık atıyorduk. İki kuruşu şoföre biri de bana kalıyordu.
When whiskey was 50 cents a gallon.
Wiski'nin galonunun 50 cent olduğu...
Oh Aye. And you'll always have a seven gallon jar of whisky.
Yedi galon da viski olması lazım.
You take two packages of cough drops... and dissolve in one gallon of lukewarm grape juice...
İki paket öksürük tozunu biraz üzüm suyuyla karıştırdıktan...
We'll get a chance to use that five-gallon water can of ours.
şu bizim 20 litrelik tenekelerden biraz su ikmali yapalım.
He was sucking on a gallon jug of milk with a nipple attached.
Ucunda biberon olan, bir galonluk şişeden süt içiyordu.
A whole gallon of milk.
Koca bir galon süt.
More than a gallon?
Bir galondan fazla mı?
A gallon of frozen strawberries.
Bir galon donmuş çilek.
- Are you sure this is a gallon can?
- Bu teneke bir galonluk mudur? - Evet efendim.
I don't believe that the officers consumed a gallon of strawberries.
Subayların bir galon çilek tükettiklerine inanmıyorum.
Miss Webster, I'm grinding out self-control... by the gallon, all the time.
Bayan Webster, fazlasıyla kendimi kontrol edebilirim her zaman.
That will run you 100-occupation yen a gallon.
O da size 1 galonu 100 yene gelir.
It also comes with a 5'8 " - inch motor-driven spit, a basting brush and a gallon of suntan lotion.
Ampul 5'8 " - inç motorla çalışan bir püskürtme cihazı, bir temizleme fırçası ve bir galon güneş kremi ile birlikkte gelir.
Twenty-four five-gallon cans.
20 litrelik 24 kutu.
Thirty-eight gallons of water, a gallon of rum.
38 galon su, 1 galon rom.
Why not cars that get 70 miles a gallon instead of 25?
Neden arabalar bir litre benzinle 10 yerine 30 kilometre gitmesin?
- This turn a 10-gallon party, Boss.
- Herkes sünger gibi içiyor Patron.
Why don't you just bring me a five-gallon can of gasoline and a match?
Neden bana beş galon benzin ve bir kutu kibrit getirmiyorsun?
A gallon of stones worth who knows how much.
Kim bilir kaç para değerinde bir galon değerli taş.
I'll buy you some more - a full gallon if you want to.
Daha alırım sana. İstersen bir galon...
Absolutely, a half a gallon of Scotch.
- Evet. Bir yarım galon Scotch ver.
Two gallons of oil at 90 cents a gallon, $ 1.80.
İki galon petrol, galon başına 90 sent, toplam 1.80 dolar.
Give me 400,000 gallons.
400.000 gallon ver.
We've only got a gallon and a half.
Sadece bir buçuk galonumuz var.
Let's see... one gallon.
Bir bakalım... bir galon.
Add one gallon of...
Bir galon ekle- - Hayır.
She told me she couldn't stand the sight of me for another minute handed me a half-gallon jug of sour mash and fled.
Yüzümü görmeye bir dakika daha tahammül edemeyeceğini söyleyip elime bir şişe viski tutuşturmuş ve tabanları yağlamıştı.
Let me have four gallon.
15 litre alayım.
Thiryt-five cents a gallon.
Litresi 3,5 Liraya.
The 69-cents-a-gallon Marino Brothers?
Galonu-69-sent Marıno Kardeşler mi?
So, we knew if he could take a gallon... we'd better take a pint, right?
O bir şeyden bir litre içebiliyorsa... bizim bir bardak içmemiz gerekiyordu.
( narrator ) Each tank used a gallon of petrol a mile.
Tankların, 1.5 km. gidebilmek için 4.5 litre benzine ihtiyacı vardı.
( Colonel ) A FIVE-GALLON CAN, WHAT WE HAVE ON US.
Öyleyse niye ziyan ediyorsunuz?