Gay tradutor Turco
18,583 parallel translation
We are not gonna be the sideshow gay couple.
Ortamı ısındıran eşcinsel çift olmayacağız.
If I went gay, who here would go out with me?
Eğer bir erkek olsaydınız hanginiz benimle çıkmak isterdi?
Are we gay, too?
Hepimiz erkek miyiz?
I might still be on the gay thing.
Ben hala erkek olma olayın da kalmış olabilirim.
♪ don we now our gay apparel ♪
# Giyelim en renkli giysilerimizi #
Brett, you should get in the game, that bachelorette party brought one of their gay best friends
Brett sen de araya sıvışsana. Kızlar gey arkadaşlarını partiye getirmiş.
So, you know the gay guy at your boss's bachelorette party?
Patronunun partisindeki geyi hatırlıyorsun değil mi?
There was no gay guy, just the groom who stopped by for a minute
Gey biri yoktu, kısa süreliğine damat uğradı.
You know that old saying if you can't say anything nice, let your boss marry a gay guy.
Bir söz vardır bilirsin, söyleyeceğin güzel bir söz yoksa bırak patronun gey biriyle evlensin.
You're gay?
Gey misin sen?
To be gay with him.
Onunla gey olmak için.
You're gay?
- Sen gey misin?
I'm Gael, and I'm gay.
Benim adım Gael, ben eşcinselim.
Gael, I know you're gay.
Gael, eşcinsel olduğunu biliyorum.
- You only know gay songs.
- Sadece gey şarkılarını biliyorsun.
Is that a gay song?
O gey şarkısı mı?
- I'll sleep with the gay guy?
- Eşcinselle aynı odada mı kalıcam?
- Why is everyone calling me gay?
- Niye herkes bana eşcinsel diyor?
You are gay.
Öylesin.
Does anyone else feel really fucking gay right now?
- Şu anda homo ötesi hisseden bir ben miyim?
10 percent are gay.
Yüzde 10'u eşcinsel.
And if he's gay, okay, great.
Ve eğer geyse de, tamam, harika.
Our son is gay, yippee.
Oğlumuz bir gey, yaşasın.
No. Enough with the gay thing.
Hayır, şu gey konusunu kapat.
- Okay, about Pete- - - he's not gay.
- Tamam, Pete hakkında... - O gey değil.
That is gay or serial killer.
Ya bir gey ya da seri katil.
I mean, I don't want to see him in his blissful domestic gay...
Onu mutlu, rahat, gey haliyle görmek istemiyorum.
You're just really gay.
Sen gerçekten nonoşsun.
Hey, look, it's Cirque du So Gay!
Hey, bak, burası "çok nonoş sirki" oldu!
Tell him you're sorry you made fun of him for being gay.
Ondan özür dile bakayım. Homo olduğu için onunla dalga geçmiştin.
I'm sorry I made fun of you for being gay!
Homo olduğun için seninle dalga geçtim, özür dilerim!
Tell him you were raised in a different era, but now you know it's wrong to judge people based on their sexual orientation and that if you had to be gay with someone for some reason, you know, to prevent a terrorist attack or something, it would be with him.
Farklı bir çağda yetiştirildiğinizi Ama insanların farklı cinselliğe..... yönelmelerini yargılamanın yanlış olduğunu söyle ona. Bir vesile ile terörist saldırıyı önlemek için..... homo olman gerekseydi onunla yatmış olacağını söyle ona.
If I had to be gay with somebody to prevent a terrorist attack, it would be you!
Eğer terörist hücumunu önlemek için homo olmam gerekseydi..... yatacağım kişi sen olurdun!
You're right. I meant "gay."
Haklısın. "Gay" demek istedim.
Uncle Jackie would've added a dash and a splash of his own but that would be incest, and incest, you know, is even worse than being gay.
Jackie amcanız da bu konuda yardım edecek ve kendisininkini de ilave edecekti ama bu ensest olur ve ensest, bilirsiniz, eşcinsel olmaktan daha da kötüdür.
You're gay, come on.
- Sen geysin, yapma.
All my friends are gay.
Bütün arkadaşlarım gey.
I don't give a shit if you guys are gay, bi, tranny.
Eğer gey, bi, tranny olursan bok umurumda değil.
- He's gay?
- Eşcinsel mi?
Yes, it's French gay porn.
Evet, Fransız gey pornosu.
You're watching French gay porn, I hope.
Umarım Fransız gey pornosu izliyorsundur.
If I knew how to attract women, I was gay.
Modadan anlasaydım kızlardan hoşlanmazdım.
- So he's gay?
- Eşcinsel diyorsun yani?
Gay? No.
Eş mi cinsel?
You think that means he's gay?
Hayır. Sence eşcinsel mi?
You're happy to propagate a stereotype of Irish people being educationally subnormal or gay people being ridiculously camp?
İrlandalıların cahil ya da geylerin efemine oldukları klişesini yaymak hoşuna mı gidiyor?
That's very gay.
Buçok gayce.
I could've found you in two minutes on grindr.
Seni iki dakikada bir gay sitesinde de bulabilirdim.
She also said Rob was gay'cause he parted his hair to the right.
Ayrıca saçını sağa taradığı için Rob'un gey olduğunu söyledi.
Are you gay?
Eşcinsel misin?
... marrying a gay guy.
Patronuma gey biriyle evlendiğini nasıl söyleyeceğim?