Get the fuck off me tradutor Turco
557 parallel translation
Get the fuck off me!
- Çekil üstümden!
- Get the fuck off me.
- Çek ellerini.
Get the fuck off me.
Çekil üzerimden.
Get the fuck off me, man.
Çekil.
- Get the fuck off me!
- Dokunma bana!
- Get the fuck off me, man!
- Çekil üstümden ulan!
- Get the fuck off me!
- Çekil üzerimden.
Get the fuck off me, you fuckin'son of a bitch!
Sana gününü göstereceğim! O... çocuğu.
Get the fuck off me!
Çekil şuradan be.
Get the fuck off me!
Bırakın beni!
- Get the fuck off me!
- Bırak beni lanet olası.
Get the fuck off me!
Bırakın beni.
Get the fuck off me!
Bırakın.
What are you doing, YoYo? Get the fuck off me!
Yo-Yo uzak dur benden!
- Then get the fuck off me, man!
Ne yapıyorsun burada?
- Then get the fuck off me, man!
Ne yapıyorsun?
Get the fuck off me!
Benden uzak durun!
- Get the fuck off me!
Benden uzak durun!
- Get the fuck off me.
- Kalk üstümden.
Get the fuck off me!
Uzak dur benden!
Get the fuck off me, man!
Çekil üstümden!
- Get the fuck off me! - Get outta there!
Ayrılın!
Get the fuck off me!
Defol başımdan!
- Get off, get the fuck off me.
- Bırak beni, yakamı bırak.
Get the fuck off me.
Çekilin üzerimden!
Get the fuck off me!
Çıkartsana beni!
- Get the fuck off me!
Çekil üzerimden!
- Get the fuck off me.
- Defol git be.
- Get the fuck off me!
- Defol be!
- Get the fuck off me, asshole.
Kim gönderdi? - Kalk üstümden!
- Get the fuck off me!
- Siktir git!
Get the fuck off me!
Çek ellerini üstümden.
Get the fuck off me, Frank.
Çekil başımdan Frank.
Get the fuck off me, motherfucker!
Evet defolun gidin!
Get the fuck off me.
Dokunla bana, lanet olası!
Get the fuck off me.
Defol git...
Get the fuck off of me!
Üzerimden s * ktirin gidin!
"Get the fuck away from me... or I'll take this knife and cut your fucking balls off".
"Benden uzak dur... yoksa bıçağı alır ve lanet olası hayalarını keserim."
Get the fuck off me, man! Get off of me! BUGGlN OUT :
Bırakın beni!
Get off me! - Where the fuck you get this from?
Söyle, nereden buldun?
Get the fuck off of me, man!
Bırak beni! Bırak beni, kahrolası!
- Get the fuck off of me!
- Haydi bin arabaya.
Just calm down. - Get the fuck off of me!
- Bırak beni diyorum!
Get me the fuck off of here.
Hadi çöz beni.
Get the fuck off of me, man! Kirby, what the fuck you doin', man?
Defol başımdan!
- You better get the fuck off of me!
- Başımdan defolsan iyi edersin!
Do me a favour, get the fuck off my dick.
Bir iyilik yap da siktirip git.
- Get the fuck off me!
- Git başımdan.
- Get the fuck off of me. - Hold the wheel.
Çekil şuradan.
- Get the fuck off of me!
- lra tamam, sakin ol.
Get the fuck off me!
S * ktir git başımdan!