Get your hands off her tradutor Turco
162 parallel translation
Get your hands off her! You want a black eye?
Çek ellerini kızın üzerinden!
Get your hands off her!
Çek ellerini ondan!
- Get your hands off her!
- Çek ellerini!
- Get your hands off her.
- Çek ellerini üzerinden.
- Get your hands off her. - Now, Claiborne...
- Ellerini kızdan çek!
Get your hands off her, you filthy scum!
Çek ellerini kızdan seni iğrenç serseri!
- Just leave her alone. - Get your hands off her.
Hayır, onu yalnız bırak.
Get your hands off her.
Çek ellerini ondan.
Get your hands off her, or I'll rip your head off.
Ellerini onun üzerinden çek yoksa kafanı kopartırım.
Get your hands off her.
Çek elini kızdan.
Come on, why don't you get your hands off her.
Yapma, çek ellerini ondan.
Get your hands off her, animal.
Çek ellerini üstünden, hayvan.
- Get your hands off her!
- Çek ellerini onun üzerinden!
Get your hands off her!
Ona elini sürme!
Get your hands off her.
Çek elini onun üzerinden.
Get your hands off her!
Onu rahat bırakın!
- Stay out of this and get your hands off her!
- Sen karışma, çek ellerini onun üzerinden!
- Get your hands off her! - [Scorsese] Obsessed with Lolita, who's now run away from him, he undergoes a mental breakdown. - Where is she?
- Çek ellerini üzerinden!
- Get your hands off her!
- Çek ellerini onun üstünden!
Get your hands off her Maniac!
Çek onun üzerinden ellerini seni manyak!
Get your hands off her guys.
Çekin ellerinizi, çocuklar.
Get your hands off her.
Çek ellerini!
Get your hands off her!
Ellerini üstünden çek!
Get your hands off her.
Çekin ellerinizi ondan.
Hey! Get your hands off her!
Ellerini onun üzerinden çek!
- Hey, get your hands off her!
- Hey, bırakın onu!
Get your hands off her. I mean it.
Çek ellerini onun üzerinden!
Get your hands off her!
- Çek ellerini onun üzerinden!
Get your hands off her.
Ellerini ondan çek.
Get your hands off her.
- Evet. - Ellerini ondan çek.
Three feet, Lucas. Get your hands off her.
Ellerini de onun üzerinden çek.
Get your hands off her.
Bay Earp.
Get your hands off her!
Ellerini onun üzerinden çek!
Hey, you, get your damn hands off her!
Hey sen, çek şu pis ellerini onun üzerinden!
Get your hands off of her.
Çek ellerini onun üstünden..
- Get your hands off of her!
- Çek ellerini üstünden!
- Get your hands off of her.
- Çek ellerini onun üstünden.
- Get your filthy hands off of her!
O pis ellerini onun üzerinden çek!
Get your slime-less hands off her. - [Grunting]
Çek o yağlı parmaklarını kızın üzerinden.
Get your damn hands off of her.
- Çek ellerini üstünden. - Hicks!
" Get your hands off her!
"Çek ellerini ondan!"
Get your hands off of her!
Çek ellerini onun üzerinden!
Get your frelling hands off her!
Çek o lanet ellerini kızın üstünden!
Get your filthy hands off her!
Çek şu pis ellerini onun üzerinden!
Tell your slut to get her hands off me!
Söyle orospuna, ellerini üzerimden çeksin!
Get your hands off of her!
- Derhal ondan uzaklaş! Gel buraya!
- Get your hands off her.
- Hemen buradan gitmenizi istiyorum!
Ow! Hey, get your hands off of her!
- Hey, çek ellerini onun üzerinden!
Get your fucking hands off her!
Çek ellerini onun üzerinden!
Get your hands off of her!
Ondan ellerini çek!
Get your hands off of her!
- Hey! Ellerini onun üzerinden çek!