English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ G ] / Gideon

Gideon tradutor Turco

1,881 parallel translation
Gideon?
- Gideon mıydı?
Gideon. His name was gideon Wallace, and he writes for the "sun."
Adı Gideon Wallace ve Sun Gazetesi adına yazıyor.
Huck, find out who the hell gideon Wallace is.
Huck, Gideon Wallace'ın kim olduğunu bul.
Quinn, who's this?
- Hastanedeki muhabir Gideon.
The reporter from the hospital. Gideon.
- Burada ne işin var?
Gideon, which news outlet do you work for?
Gideon, hangi haber ajansı için çalışıyorsun?
Huck, find gideon Wallace at the "D.C. sun"
Huck, DC Sun'dan Gideon Wallace'ı bul.
I don't have to kill your story, gideon.
Hikâyeni bitirmeme gerek yok, Gideon.
Hey, gideon. Hi.
Hey, Gideon.
Gideon, that was a meeting.
Gideon, bu bir görüşmeydi.
You know, I've been meaning to tell you, it's probably nothing, but gideon said this thing at drinks about how he never called Amanda, not once, and my gut says to believe him.
Biliyorum, sana söylemem gerekirdi, muhtemelen önemsizdir de ama Gideon içerken Amanda'yı bir kez bile aramadığını söyledi. Ve içgüdülerim ona inanmamı söylüyor.
This is gideon Wallace from "the D.C. sun."
Ben, D.C Sun'dan Gideon Wallace.
Gideon Wallace. "D.C. sun."
Selam. Ben, D.C Sun'dan Gideon Wallace.
Hi. Uh, this is gideon Wallace with "the D.C. sun."
Ben D.C Sun'dan Gideon Wallace.
Can we just get right to the point here, gideon?
Sadede gelebilir miyiz Gideon?
You know, I've been thinking a lot lately about why I stayed after Gideon left, why I didn't take any of those other offers.
Son zamanlarda sıkça neden Gideon'dan sonra burada kalıp tüm o teklifleri geri çevirdiğimi düşünüyorum.
Then you need to meet Gideooon..
O zaman Gideon'la tanışman gerek.
- Gideon?
- Gideon?
Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble.
Canavar Gideon kasabaya ne zaman gelse beladan başka birşey getirmiyor.
Gideon!
Gideon!
Noone that lives under my roof is allowed under that Gideon's roof.
Benim çatım altında yaşayan hiçkimse Gideon'un çatısı altına gidemez.
Gideon is expecting you.
Gideon sizi bekliyor.
Put your money in Gideon's psychick sack!
Paranızı Gideon'un medyum çuvalına koyun!
My name is lil'Gideon!
Benim adım küçük Gideon!
- It's widdle old you!
- Şirin Gideon bu sensin!
- Gideon!
- Gideon!
I'm hanging out with my new pal Gideon.
Yeni arkadaşım Gideon ile takılıyorum.
Look Gideon, I am..
Bak Gideon, ben..
Monsieur Gideon!
Bay Gideon!
What the jackal is Mabel doing in the paper next to that crazy pitpocket Gideon?
Mabel gazetede ki çatlak cüce Gideon'un yanında ne arıyor?
Everybody's talking about Gideon and Mabel's big date tonight.
Herkes Gideon ve Mabel'ın bu geceki büyük randevusunu konuşuyor.
Gideon, you little punk!
Gideon, seni küçük serseri!
- I'm looking for Gideon.
- Gideon'u arıyorum.
Now, I hear your niece and my Gideon are well, they are singing in harmony lately, so to speak.
Şimdi duyduğuma göre yeğeninin ve benim Gideon'un araları iyi, son zamanlarda uyum içinde şarkı söylüyorlar, deyim yerindeyse.
- Gideon got a girlfriend.
- Gideon'un bir sevgilisi var.
Gideon, I'm sorry but I'm gonna have to say..
Gideon, üzgünüm ama ne yazık ki..
I do like Gideon, as a friend / little sister.
Gideon'u seviyorum, bir arkadaş / kız kardeş olarak.
It's not like you'll have to marry Gideon.
Gideon'la evlenecek falan değilsin ya.
You have to marry Gideon.
Gideon'la evlenmek zorundasın.
- If you can't break up with Gideon, than I'll do it for you.
- Madem Gideon'dan ayrılamıyorsun, senin için ben yaparım.
Look, Gideon.
Bak Gideon.
Gideon Charles Gleafall, clean up your room this instant.
Gideon Charles Gleafall, hemen odanı temizle.
Bless you, lil Gideon!
Tanrı seni kutsasın, küçük Gideon!
- Gideon.
- Gideon.
Gideon deserves an honest break up
Gideon dürüst bir ayrılığı hakediyor
I'm sorry Gideon, but I can't be your marshmallow.
Üzgünüm Gideon, ama senin lokumun olamam.
Listen Gideon.
Dinle Gideon.
Did you get a name?
Gideon.
Gideon.
Gideon.
at Gideon's tent of telepathy!
Yarınınızı Gideon'un telepati çadırında öğrenin!
Gideon! To! The ballroom!
Gideon'a... baloda... dans etmek... bu... perçem... perşembe

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]