Giles tradutor Turco
1,324 parallel translation
Knock his teeth down... - Giles!
Şimdi git ve dök onun dişlerini.
Giles, give me the gun.
Giles, silahı ver.
Giles.
Giles!
Giles, I need grown-ups.
Giles, bana yetişkinler lazım.
- Giles, we're going to the sewers.
- Giles, biz kanalizasyona gidiyoruz.
Giles! No!
Giles, hayır!
- What's the deal, Giles?
- Ne oldu, Giles?
Not Willow and... not Giles.
Ne Willow, ne Giles.
- Rupert Giles?
- Rupert Giles mı?
- Did Giles keep up with you?
- Giles seninle miydi?
- I didn't see Giles.
- Giles'ı görmedim.
Giles?
Giles!
Giles?
Giles?
Any luck finding Giles?
- Sanırım. - Giles'ı buldun mu?
- Do you think Giles is still alive?
Giles hâlâ hayatta mıdır dersin?
Get back to the mansion, make sure Giles is all right.
Köşke geri dön. Giles'a bir şey olmasın.
If Giles dies..... she dies.
Giles ölürse Drusilla da ölür.
Get Giles out and run like hell.
Giles'ı alıp, deli gibi kaçacaksın.
Giles!
Giles!
Giles? !
Giles!
"Soon" what?
"Yakında" ne, Giles?
I made a mess, Giles. See, I found out that Amy's into witchcraft, and I was hurt I guess.
Her şeyi mahvettim, Giles Amy'nin büyü yaptığını öğrendim.
What if I invited Willow and Mr Giles and everybody over for dinner tomorrow night?
Yarın akşam Willow'u, Bay Giles'ı ve diğerlerini yemeğe çağırsak?
I love art talk as much as the next very dull person, but we have work to do, Giles.
Sanat konuşmalarına bayıIırım bilirsiniz ama işlerimiz var, Giles.
Nice pet, Giles.
Harika bir hayvan, Giles.
It smells like Giles's cat.
- Biliyorum. Giles'ın kedisi gibi kokarlar.
- Did Giles say he was gonna be late?
- Giles geç kalacağını söyledi mi?
Good show, Giles.
Oh, harikasın, Giles.
- Here. - Thanks.
- Zombi Giles olmadığını nereden bilelim?
- It's me. - How do we know you're not Zombie Giles?
Sanırım ÖIü adamın partisi üst kata taşındı.
Giles say what he wanted?
Giles ne düşündüğünü söyledi mi?
Hi, Giles.
Merhaba Giles.
Giles, contain yourself.
Giles, sakin ol.
Faith, this is Giles.
Faith, bu Giles.
Giles, look, I've got make-up tests to pass, missing people in Sunset Ridge, and a zesty new slayer to feed.
Giles, geçmem gereken bütünleme sınavları var. Sunset Ridge'te insanlar kayboluyor ve karnını doyurmam gereken hayat dolu yeni bir avcı var.
The girl's not playing with a full deck.
O kız aptal, Giles.
Giles, there are two things I don't believe in :
Giles, inanmadığım iki şey vardır.
Giles, hi.
Giles.
I don't know if that helps with your spell or not, Giles.
Büyüne faydası olup olmayacağını bilmiyorum, Giles.
Giles, I know you don't like me playing with mystical forces, but I can really help with this binding spell.
Mistik güçlerle oynamamı istemediğini biliyorum ama önleme büyüsü konusunda yardımcı olabilirim.
- Giles loaded the tranquilliser gun.
- Giles, uyuşturucu silahı doldurdu.
Willow and Giles must've rounded up the swim team.
Willow ve Giles yüzme takımını toplamış olmalı.
Giles seems confident that the treatments are gonna work.
Giles, Bu tedavinin işe yarar göründüğünden eminmiş.
Yeah. I'm gonna stop by the library and see if Giles wants me to patrol, and then sack it.
Kütüphaneye uğrayıp Giles'ın avlanmaya çıkmamı isteyip istemediğini öğreneceğim.
I don't remember ever seeing Giles be this weird.
Giles'ın hiç bu kadar garip davrandığını görmemiştim.
- Giles!
- Giles!
Help!
Giles!
- Giles... Jenny could never be this mean.
- Giles, Jenny bu kadar kötü olamaz.
- So what do we do, Giles? About James.
- Peki James konusunda ne yapacağız, Giles?
It always ends the same..... which means Buffy just went in there to get shot, Giles.
Sonu hep aynı olacak. Buffy de içeriye vurulmak için girdi, Giles.
Giles, you wouldn't have believed him.
Giles, görsen inanamazdın.