Ginseng tradutor Turco
237 parallel translation
Mountain Ginseng.
- Yabani jinseng.
Added some honey on the mountain ginseng or something like that. Eat it.
Bala batırılmış yabani jinseng kökü.
Ginseng picker.
Ginseng otu toplarmış.
And took away his ginseng.
Ginsengini almak için.
Ginseng!
Ginseng!
Legend says that ginseng is given into the hands of only those... with a clear conscience.
Efsane der ki ; ginseng sadece temiz kalplilere hayat verir.
I don't need ginseng for that!
Onun için ginsenge ihtiyacım yok!
Miss, please have some ginseng tea.
Bayan, biraz ginseng çayı için.
That sign say no ginseng here.
O burada ginseng olmadığının işareti.
People search for ginseng, all for nothing.
İnsanlar ginseng aramak.
I sell ginseng in Mt. Chang Bai area.
Chang Bai Dağı bölgesinde jinseng satarım.
You've to feed the box-man the best wild ginseng soup and must not let him die
Kutudakini en iyi jinseng çorbasıyla besleyin sakın ölmesine izin vermeyin
Iron pills, ginseng, toothpaste...?
Demir hapı, Demir hapı, ginseng, diş macunu...?
Four ounces of ginseng... five slices of deer horns... three ounces of dry herb... and a little Spanish fly.
100 gram ginseng beş dilim geyik boynuzu 80 gram kuru ot ve bir tane küçük İspanyol sineği.
Remember that bread he used to make? Just a hint of ginseng.
Onun yaptığı jinseng dolu ekmekleri hatırlıyor musunuz?
You are different, you don't even stop drinking ginseng tea.
Sen farklısın, durmadan ginseng çayı içiyorsun.
We need a 1000-year ginseng and lucid ganoderma in order we can save him
Onu kurtarabilmek için.... Bin senelik Cinseng ve sıvı ganoderma mantarı gerek!
But Ghost Doctor has the ginseng
Ama Bin'lik Cinseng hayalet doktorda!
I know, you want my ginseng to save Yun Fei Yang
Biliyorum, Yun Fei Yang kurtarmak için... Bin senelik cinseng'imi istiyon!
You'll never get the 1000-year ginseng
Bin senelik cinseng'i alamazsın!
Did you get the ginseng?
Cinseng'i alabildiniz mi?
If you don't get the ginseng You'll wreck my name!
Eğer Cinsengi alamasaydın.... şöhretim lekelenecekti!
The ginseng and lucid ganoderma must be boiled with water from the Frigid Pond
cinseng ve sıvı ganoderma Donuk havuzun suyu ile pişirilmeli!
Lan Xin Zu, you're here for your ginseng?
Lan Xin Zu, cinseng için mi burdasın?
Chicken soup with chiretta a good tonic for women!
ginseng'li tavuk çorbası kadınlar için bir toniktir,
Chicken soup with ginseng my dad's instruction
ginseng'li tavuk çorbası hala sıcakken iç
Have you finished the American ginseng I gave you?
Gönderdiğim Amerikan Jen-Shen bitti mi?
- Korean ginseng.
- Kore ginsengi.
Ginseng?
Ginseng mi?
Hey, Mom, give me one of those ginseng things for Evie and I.
Hey, anne, Evie ve benim için, şu ginseng şeylerinden birini de bana versene.
I need some ginseng.
Biraz jinseng almalıyım.
- would you like some ginseng tea?
- Ginseng çayı ister misin?
Francine says you love her ginseng tea.
Francine ginseng çayını çok sevdiğini söylemişti.
Obstipantia, ginseng...
Obstipantia, ginseng...
Ginseng, good for respiration.
Ginseng, solunumu düzeltir.
Ginseng is good for respiration.
Ginseng solunuma iyi gelir.
Fei-hung, delcare the ginseng to Customs.
Fei-hung, ginseng'i gümrüğe bildir.
Why have you given away such a big ginseng?
Neden bütün o ginseng'i ona verdin?
Ginseng?
Ginseng?
Ginseng.
Ginseng.
Ginseng, and you've already seen it!
Ginseng, buna zaten bakmıştın!
Fei-hung, put aside the ginseng.
Fei-hung, ginsengi kenara koy.
What about the ginseng i told him to buy for me
Getirmesini istediğim ginseng'i almış mı?
Master, Mr. Chan's here to get the ginseng.
Usta, bay Chan ginsengini almak için gelmiş.
Mr. Chan, you've come... To get the ginseng?
Bay Chan, ginsengi almak için mi geldiniz?
I'm going in to get the ginseng.
Ginsengini getirmeye gidiyorum.
Mr. Chan, I've bought you a big ginseng.
Bay Chan, Size büyük bir ginseng aldım.
If master knows the ginseng's lost, I'll be finished.
Eğer usta ginseng'in kaybolduğunu öğrenirse, biterim.
The ginseng was replaced on the train.
Ginseng'in olduğu kutu trende başkasınınkiyle karışmış.
Ginseng. Thank you, madam.
Ginseng.Teşekkürler madam.
Good, I just received information that the 32 security bureaus in the central area will jointly guard a cargo of royal treasures which include the invaluable red sea ginseng
İyi. Elime önemli bir bilgi geçti... Şehir merkezindeki 32.