Glaad tradutor Turco
8 parallel translation
It's not like it's the HRC or the GLAAD float thing anyways
Zaten bu HRC veya GLAAD'nin platformu değil ki
Glaad counts smithers as a gay character Because the show has definitely told us that he's gay.
Bir GLAAD söylemcisi olarak kesinlikle Smithers eşcinseldir derim.Gösterdi yaptıkları çünkü.
Not a Glaad award, I know that.
Bir GLAAD ödülü olmayacağını biliyorum.
Tracy's apologies have been accepted by GLAAD and I don't even know what organization you're here representing.
Tracy'nin özrü çoktan GLAAD tarafından kabul edildi ve senin hangi organizasyonu temsil ettiğini bile bilmiyorum.
And GLAAD wants you to be a keynote speaker at their Media Awards Ceremony.
Ve GLAAD, Medya Ödülleri Töreni'nin açılış konuşmasını senin yapmanı istiyor.
The return label says GLAAD.
İade etiketinde "GLAAD" yazıyor.
I mean, it's got to be worth a GLAAD award, right?
GLAAD Medya Ödülleri'ne layık bir proje olabilir.
The GLAAD people.
GLAAD'dan gelenler.