Gladys tradutor Turco
722 parallel translation
But your engagement to - Gladys?
Ya Gladys'le nişanınız?
From a gladys cooper to a molly lloyd part.
Tüm hanımefendileri oynar. Gladys Cooper'den bir Molly Lloyd rolüne dek.
- So has little Gladys.
- Zavallı Gladys de öyle.
What, again, Miss Gladys?
Yine mi Bayan Gladys?
Of course I want to marry you, but don't you understand, Gladys?
Elbette seninle evlenmek istiyorum. Ama anlamıyor musun Gladys?
The next night, Gladys and I...
Ertesi gece, Gladys ve ben...
- Just Gladys. - What, alone?
- Gladys gider.
Now, it'll be all right, Gladys.
Bir şey olmaz Gladys.
- You're a swell kid, Gladys.
- Sen harika bir kızsın Gladys.
Gladys wanted to apologize?
Gladys özür dilemek mi istedi?
Hello, Gladys?
Alo, Gladys?
Now, Gladys, that doesn't sound like you.
Yapma Gladys, bu laflar sana hiç yakışmıyor.
We'll write in the gory details when we hear from Gladys.
Gladys'den haber gelince detayları da yazarız.
We didn't need any charity from her. All Gladys had to do was bust into the house.
Gladys sizi evde yakalasaydı... onun merhametine gerek kalmayacaktı.
That low-down, conniving rat... making Gladys believe he's in love with her.
Alçak, düzenbaz sıçan... Gladys'e aşık numarası yapıyor.
Gladys may be eating out of his hand now, but before I get through, she'll be biting it.
Gladys şimdi ona kanıyor olabilir ama işim bitince onun ne halt olduğunu görecek.
- Did you get Gladys on the phone?
- Gladys ile konuştun mu? - Evet.
- There's Gladys now.
- Gladys geldi.
- Gladys, this is a surprise.
- Gladys, bu ne sürpriz.
This is the lady I told you about, a Miss Gladys Benton.
Bu, sana söz ettiğim hanım, Bayan Gladys Benton.
Then you and Gladys were never really married?
Demek sen ve Gladys hiç evlenmediniz, öyle mi?
- Now look, Gladys...
- Dinle Gladys...
A fine mess you made of this, and all because you tried to steal Gladys!
Bu işi yüzüne gözüne bulaştırdın. Hepsi de Gladys'i ayartman yüzünden!
I wouldn't steal Gladys if she were the last female on earth.
Gladys yeryüzündeki son dişi de olsa, onu ayartmazdım.
Say, did you see Gladys?
Gladys'i gördün mü?
Come on, Gladys.
- Randevunuz var mıydı?
Well, of course, Gladys, but don't let Horace keep you out too late.
Tabii ama Horace'ın seni fazla oyalamasına izin verme.
Rather a dashing fellow, young Horace Perkins, eh, Gladys?
Horace Perkins yakışıklı bir genç, değil mi?
Front door, Gladys.
Kapıya bak Gladys.
- What is it, Gladys?
- Ne var Gladys?
Well, show her in, Gladys.
İçeri al Gladys.
Gladys is carrying on...
Gladys...
Yes, ma'am, and Gladys in floods of tears.
Gladys de gözyaşlarına boğuldu.
But she's not fit to work. She's not, really.
Gladys çalışacak durumda değil.
Oh, come on, now.
Haydi Gladys.
Cheer up, Gladys.
Neşelen.
Well, that's the proper spirit, Gladys.
Gladys, doğrusu da bu.
I beg pardon, but would you tell Gladys Horace has got to catch his train and could he come in a minute and say goodbye?
Affedersiniz, Horace trene yetişecekmiş içeri gelip vedalaşabilir miymiş?
And poor Gladys.
Zavallı Gladys de.
You'll want Gladys to see you to the station, won't you?
Gladys'in seni geçirmesini istersin, değil mi?
- And very nice too, Gladys.
- Gladys çok yakışmış.
- Have you heard we're losing Gladys?
- Gladys'i kaybediyoruz. Duydun mu?
Gladys joined the WAAFs.
Gladys HKKD'ye katıldı.
Gladys, will you hand the cards to Louis while I answer the door?
Gladys, sen kartları Louis'e ver, ben de kapıya bakayım.
Gladys, seven of diamonds.
Gladys'ninki ise karo yedilisi.
"G" for "gladys."
Gladys'in "G" si.
Which do you prefer, gladys - dorian gray or his picture?
Hangisini tercih edersin Gladys, Dorian Gray'i mi yoksa tablosunu mu?
It was basil hallward's niece gladys, who had loved him since she was a child.
O da Basil Hallward'un yeğeni Gladys idi. Dorian'ı çocukluğundan beri seviyordu.
Don't be alarmed about dorian, mr. Hallward. Gladys will marry me.
Dorian için endişelenmeyin Bay Hallward.
I have nothing to say about it?
Gladys benimle evlenecek. Benim söz hakkım yok mu?
Gladys will join me later on.
Gladys sonra bana katılacak.