Goshen tradutor Turco
39 parallel translation
Land of goshen, your hair looks like a hoorah's nest.
Aman Allah'ım. Saçların kuş yuvası gibi görünüyor.
Land o'Goshen!
Oraya demir mi attın?
The Hebrew slaves in the land of Goshen.
- Ne? Goşen diyarındaki İbrani köleler.
I would still see fewer bricks made and fewer Hebrews in Goshen.
Goşen'de daha az tuğla ve daha az İbrani görmek isterim.
Then you, too, shall go to Goshen -
O halde sen de Goşen'e git.
I'll be less trouble to him than the Hebrew slaves of Goshen.
Ben Goşen'deki İbrani'lerden daha az sorun yaratırım. Goşen mi?
Is there any grain stored here in Goshen?
- Goşen'de ambarda buğday var mı?
I sent you to Goshen to bring me the head of the jackal who would free the slaves. Where is it?
Bana kölelerin kurtarıcısının kellesini getirecektin.
- Yes. 'Cause now he holds Ethiopia in his left hand, Goshen in his right, and you, my Pharaoh, are in between them.
Etiyopya ve Goşen onun ellerinde siz de ikisinin arasında.
I will ride with you, my son, to see what rears itself in Goshen, a city or treason.
Seninle gideceğim oğlum, ihanet dolu şehir Goşen'de olanları görmek için.
I will drive to Goshen.
Goşen'e gideceğim.
A chariot here in Goshen?
Goşen'de at arabası mı?
You shall leave Goshen, you and your family, tonight.
Bu gece Goşen'i terk edeceksiniz.
You and your family shall be taken from Goshen tonight.
Sen ve ailen bu gece Goşen'den alınacaksınız.
Now, look for the first time, Abiram, upon the governor of Goshen.
Şimdi ilk kez Goşen valisi, Abiram'a bakın.
Your Lord is the governor of Goshen.
Efendin, Goşen valisi.
As your father's father turned the streets of Goshen red with the blood of our male children!
Babanın babasının erkek çocuk kanıyla yaptığı gibi!
There shall be one more plague, only it will come upon the slaves of Goshen!
Bir bela daha olacak... fakat bu kez Goşen kölelerinin üzerine!
Land of Goshen! My land!
Aman Allah'ım!
Land of Goshen
Goshen ülkesine
Oh, land-O-Goshen.
Aman aman.
"Joseph had his chariot made ready " and went to meet his father, Who thought he was dead in the Land of Goshen. "
Yusuf ve şoförü hazırlandılar ve onun, Goshen'de öldüğünü sanan babası ile buluşmaya gittiler.
- Land of Goshen, child!
- Yüce Tanrım.
We've moved our meetings to Emma's in Goshen, Indiana, which is 100 miles from where you are.
Toplantılarımızı Emma'nın Goshen, İndiana'daki evine kaydırdık. Orası senden 160 kilometre kadar uzakta. Mesafe artışından dolayı özür dilerim.
I'll drive you to Goshen.
Seni Goshen'e götüreceğim.
- Goshen, New York.
- Goshen, New York.
I'm not in Goshen.
Goshen'de de değilim.
crops that abused and even the trees and structures everywhere except in Goshen, where the Israelites lived.
Ardından İsraeli'lerin yaşadıkları yeri Goşen dışında her şeyi ağaçları, evleri yıkan dolular başladı.
Just vanish one night, leaving the Goshen soccer moms without their favorite babysitter?
Futbolcu annelerinin favori bebek bakıcıları olmadan bir gece Goshen'den ayrılıp kayıplara karışmamdan?
The Goshen soccer moms would be psyched if you left town!
Goshen'li futbolcuların anneleri kasabayı terk edersen huzur içinde olurlar!
This girl never left Goshen.
Bu kız hiç Goshen'den dışarı adımını atmamıştı ki.
That can not be true. Nine men have disappeared between Goshen and Weehawken.
9 adam Goshen ve Weehawken arasında ortadan kayboldu.
Mrs. Goshen is looking for a Turkish loose tea, an orange pekoe or mint melody.
Bayan Goshen portakal veya naneli açık bir Türk çayı istiyor.
let my people go, land of Goshen
Bırakın halkım gitsin, Goşen'in ülkesine #
At the Goshen Theatre right down the street and it's Great Expectations!
Caddenin aşağısındaki Goshen Tiyatrosunda!
Luke Goshen.
Luke Goshen.
Good to meet you, Luke Goshen.
Memnun oldum Luke Goshen.
- It was a hot one today.
Goshen'de hoş bir meltem vardı.
There was a wonderful breeze in Goshen.
Burası da oldukça sıcaktı.