Grabby tradutor Turco
119 parallel translation
A dollar-grabby blackleg who'd drag his belly from here to Santa Fe... - for three dollars in gold or in silver.
Buradan Santa Fe'ye altın ya da gümüş tırtıklamak için gelmiş dolar yağmacısı bir üçkağıtçı olduğunu.
Mr. Haddock is grabby enough when the lights are on.
Bay Haddock elektrik varken bile ellerine hâkim olamaz.
- All right, all right. Don't get so grabby.
- Böyle saldırgan olmamalısınız.
She's... kinda grabby.
O biraz... sıkı sarılıyor.
Don`t get grabby, sergeant.
Açgözlülük yapma.
Come around all grabby-ass but he don't wanna pay.
Açgözlü ahmak. Hem para da vermek istemez. O'Brien.
We were poor, but we lived happily on large doses of home made bread and family music.
Çeviri : grabby
MRS. king : You're playing grabby-ass again, huh?
Yine oranı mı sıvazlıyorsun?
DAPHNE : I once dated a guy who was so grabby,
Bir keresinde bir adamla çıkmıştım.
You know, my whole sticky-fingers, grabby-hands thing?
Aşırma durumlarımı telâfi etmek için.
Seems Mr. Gordon gets a Iittle grabby with women.
Anlaşılan Bay Gordon kadınlardan pek uzak duramıyormuş.
- l mean, you were a little grabby, but, - l,
- Yani biraz fırsatçısın, ama.. - Ben..
I call this my grabby tool.
Buna yakalanma aleti diyorum.
Why don't you, uh, show him our grabby tool?
Sen de aletini göstersene.
Grabby and Squeezy?
Tutan ve mıncıklayan!
And now my insides are all rough and grabby... and Davey can't work his way out of my sandpaper innards.
İçim öyle karman çorman ki Davey yolu bulamıyor.
We didn't know him very well,
- Bay Grabby.
But we're very sorry. Oh, thanks so much.
- Salıncağı Bay Grabby mi yaptı?
Mr. Grabby built the swing? Mmm.
Bu benim favorim.
Hold up, grabby.
Dur bakalım.
They were getting too grabby!
Onlar da açgözlü davranıyorlardı!
Remember last year, a few boilermakers, they started to get grabby.
Geçen yılı hatırlarsan, bir iki tartışmadan sonra, etrafı yağmalamaya başlamışlardı.
- Nothing major,... just grabby and... not what I excepted.
- Önemli bir şey değil,... sadece... yağmacı ve... ummadığım bir tarzda.
This one's real grabby.
Burada bir haydut var.
Hey, watch it there, grabby hands!
Ellerine sahip ol!
Don't get grabby, thunder thighs.
Ona elleme koca kıçlı.
Don't... Don't be grabby.
Yağmacı olma.
Grabby fingers.
Elleme şunu.
Yo with grabby hands.
Öyle mi dedi?
Yeah. I also saved her life, but I guess that's not as grabby.
Evet ama aynı zamanda hayatını kurtaran da bendim, sanırım bu daha önemli bir şey.
Technically, I already have, since you were so grabby with the cash.
Teknik olarak, kiraladım bile. Paraların üstüne atladığına göre.
It's a little grabby.
Biraz yapışkan.
The ball's a little grabby.
Top bana biraz yapışkan geliyor.
- They're immature and grabby.
olgunlaşmamış ve açgözlü müydü? - Hayır
- No. Was he grabby?
Açgözlü müydü?
Dr. Overly grabby.
Dr. Büyük Yağmacı.
- Hey, don't be grabby.
- Hey hepsini kendine kapma.
Grabby.
Kaptın mı? .
What if this motherfucker - was all grabby on me?
Ya bu şerefsiz bana saldırmaya kalkışsaydı?
Be grabby.
Sarıl.
At 8 : 15 p.m., she and Mr. Grabby pick up the baby.
Saat 20 : 15'de yanında yağmacı adam olduğu halde bebeğini alıyor.
I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing!
Eminim küçük, kavrayıcı parmaklarıyla onu seve seve tutar!
He's grabby.
O bir yağmacı! .
- Oh, grabby.
- OH, Yağmacı.
She's always grabby.
Hemen atılıyor.
- God, I'm feeling grabby tonight.
Tanrım sanırım bugün çok azdım.
You're the one one with grabby hands.
Mıncıkladın dedim.
Grabby?
- Tamam.
You might have grabby hands, but at least you're not dutch.
- Şu açıdan bak... - Ne?
Very grabby.
İyi kavrarım.
Subtitles ~ Adoni @ ~
Oezel, Seijaku Samurai, bond, dione, DarK _ MeN _ X, grabby, gollum _ 27, Pınar ardemirel, NeCRiS, OrkanST, tyler78 Zephyros, nightstalker, shirak mechastyler, deerhunter.