Grizz tradutor Turco
92 parallel translation
Yeah, hunting for some grizz-Sm...
Evet birilerini avlayarak...
" Grizz Brickbottom was the toughest cowboy ever to drive a herd of cattle across the open range.
"Grizz Brickbottom şimdiye kadarki en çetin kovboydu. " Sadece o, sığır sürülerini büyük otlaklardan geçirebilirdi.
Grizz was so tough he could drink a quart of Tabasco sauce a day. "
"Grizz öyle çetindi ki günde bir litre acı sos içebilirdi."
Grizz and Dotcom say Tracy's doctor put him on some new medication.
Grizz ve Dotcom'un dediğine göre doktoru yeni ilaç vermiş.
Hey, hey!
Grizz! Grizz!
Grizz! Grizz, don't wreck this boat!
Gemiyi hurdaya çevirme!
Grizz is driving the boat? Don't worry.
- Tekneyi Grizz mi kullanıyor?
Grizz was in the Navy!
Grizz eski bahriyeli.
She froze my credit and she got custody of grizz.
Kredi kartlarımı dondurmuş ve Grizz'in velayetini almış.
Uh, angie and grizz is coming by to drop some of my stuff off.
Angie ve Grizz gelip bazı eşyalarımı bırakacak.
I miss you, grizz.
Seni özledim, Grizz.
Grizz, Dot Com, start coming up with ideas.
Grizz, Dot Com, yeni fikirler üretin.
grizz and dotcom.
Grizz ve Dotcom.
* * * * * * Kiss me.
Öp beni Grizz, öp beni.
I will have you know that before last night, I had never, ever seen grizz or dotcom cry.
Bilmenizi isterim ki, dün geceye kadar Grizz ya da Dotcom'ın ağladığını hiç görmemiştim.
Luda-christmas! Some people need to learn about christmas.
Noel arifesi! Noel arifesi! Grizz, Dotcom, kapıları kapatın.
Grizz.
Grizz.
Grizz is in charge of sitting on me when I get over stimulated.
Grizz aşırı heyecanlandığımda üstüme oturur.
Grizz, Dotcom, my publicist, my stylist...
Grizz, Dotcom, basın danışmanım, stilistim...
How are you beating Kenneth, Grizz?
Durun bakalım. Kenneth'i nasıl yeniyorsun Grizz?
Yeah, Grizz!
İşte bu Grizz!
Sir, I think you made a mistake firing Grizz and Dotcom.
Efendim, bence Grizz ve Dotcom'u kovmanız iyi olmadı.
But Grizz would have...
- Ama Grizz... Lanet olsun!
I love you, Grizz.
Seni seviyorum Grizz.
You know what we've never done, Grizz?
Daha önce neyi hiç yapmadık biliyor musun Grizz?
Oh, Grizz, I'll miss you most of all.
Oh, Grizz, en çok seni özleyeceğim.
It's not--not you, grizz.
Olmu - Sen değil Grizz.
- Grizz had to go to the optometrist.
- Grizz'in optimetri uzmanına gitmesi gerekiyordu.
All right, I'll call Grizz and Dotcom.
Tamam, Grizz ile Dotcom'ı arayacağım.
I saw it the first time Dotcom laid eyes on Grizz's fiancee.
Dotcom'ın Grizz'in nişanlısına baktığı ilk seferde görmüştüm.
Grizz, get the car.
Grizz, arabayı getir.
I had Grizz call him at 8 : 00 this morning and pretend it was 11 : 00.
Bu nasıl oldu? Grizz'i saat 8 : 00'de aratmıştım ve saat 11 : 00 numarası yaptırtmıştım.
She's an ice queen. Grizz.
Sana soğuk olacak demiştim.
You humiliate Tracy in front of everybody like that you give him two choices.
- Grizz. - Tek dediğim... Tracy'i herkesin önünde böyle küçük düşürürsen, ona iki seçenek vermiş olursun.
Grizz and Dotcom warned me he would act out.
Grizz ve Dotcom böyle davranacağı konusunda beni uyarmıştı.
Grizz knows.
Grizz bilir.
Do you know what this means, Grizz, Dotcom, Ken?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz, Grizz, Dotcom, Ken?
So, before she can get it... I have to spend it all on useless things, like gold shoes and Grizz and Dotcom.
Bu yüzden o daha elini süremeden, hepsini altın ayakkabılar ile Grizz ve Dotcam gibi gereksiz şeylere harcamak zorundayım.
Liz, I need to speak with you.
Liz, seninle konuşmam lazım. Kaybol, Grizz ya da Dotcom.
Now turn it over to grizz for analysis.
Şimdi analiz etmesi için Grizz'e ver.
Kenneth, synthesize grizz's analysis.
Kenneth, Grizz'in analizini sentezle.
Grizz, when was the last time you told your fiancee you love her? Since the phone call I interrupted to make this announcement!
Grizz, en son ne zaman nişanlına onu sevdiğini söyledin bu duyuruyu yapmak için ara verdirdiğim telefon görüşmenizden beri?
Grizz, Dotcom, thank you for pretending to be bouncers.
Grizz, Dotcom, fedailer gibi davrandığınız için sağ olun.
That's cool, Grizz, take five and then we'll get busy, okay?
Bu çok havalı, Grizz, çak ve sonra işe koyulalım, tamam mı?
Grizz is guarding the other door... And reading.
Grizz diğer kapıyı koruyor...
Grizz? Dot Com?
Grizz?
Grizz!
Grizz, üstüme otursan iyi olacak.
Meanwhile, Grizz and Dotcom bought a boat.
Bu arada, Grizz ve Dotcom bir bot aldı.
Beth, that was a big mistake you made. Grizz, it was a year ago.
Beth, yaptığın çok büyük bir hataydı.
You're engaged now.
Grizz, bir yıl önceydi.
Beat it, Grizz or Dotcom. I saw your audition list.
Senin seçmeler listeni gördüm.