English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ G ] / Grover

Grover tradutor Turco

581 parallel translation
- The landlady identifies her as Mrs. Grover.
- Ev sahibesinin dediğine göre bu Bayan Grover.
She identifies her as Mrs. Grover.
En sahibesi bu hanımı Bayan Grover olarak tanımladı.
Here is Grover Whelan unveiling the Trylon
İşte Grover Whelan, Trylon'da
- You think Rogers will sell, Mr. Grover?
- Rogers satar mı Bay Grover?
- Mr. Grover.
- Bay Grover.
- Is Mr. Grover in his office?
- Bay Grover ofisinde mi?
- Oh, Mr. Grover, this is Wolf J. Flywheel.
- Bay Grover, bu bay Wolf J. Flywheel.
Just tell Mr. Grover what experience you've had.
Bay Grover'a tecrübelerinizi anlatın.
If my aunt wants this man to be my bodyguard it's okay with me.
Bir dakika Bay Grover. Halam korumam olmasını istiyorsa bence bir sakıncası yok.
Mr. Grover's office, please.
Bay Grover'ın ofisi.
Grover, pay off this flatfoot as of today.
Grover parasını ver ve kov.
- Mr. Grover, you are just a quack to me.
Bay Grover siz bir şarlatansınız.
- Get it at once, or I'll speak to Mr. Grover.
- Bulun, yoksa Bay Grover'la konuşurum.
If I don't, Grover will throw me out.
Çıkaramazsam Grover beni kovar.
I'd follow Grover's instructions.
- Ben Grover'ın talimatlarına uyardım.
- Morning, Mr. Grover.
- Günaydın Bay Grover.
Get me Grover's office.
Grover'ın ofisi.
This looks like Grover, is built like Grover and is dressed like Grover.
Bu kişi, Grover'a benziyor ve Grover gibi giyinmiş.
- Grover Cleveland.
- Grover Cleveland.
This means 99 years for Grover.
Grover 99 yıl ceza alır.
Get Mr. Grover.
Bay Grover'ı al.
Hey, Tommy, we got Grover in there!
Tommy, Grover içeride.
Come on out, Grover!
Dışarı çık Grover.
Louie the Lug - with a carnation in his buttonhole, he'll look like Grover Whalen.
Hödük Louie'yi al, düğme deliğine bir karanfil tak, herkes Grover Whalen sansın.
- Well, I was born in Grover, Utah.
- Grover, Utah'da doğdum.
Grover, bring in the troops.
Grover, ekipleri içeri al.
Grover, back upstairs.
Grover, yukarı geri dön.
Grover, you and I know that a pro drops the gun immediately, but we're dealing with amateurs.
Grover, senle ben biliyoruz ki, profesyonel biri silahı hemen atar, fakat biz amatörlerle uğraşıyoruz.
Grover.
Grover.
I'm in charge here, Grover.
Burada yetkili benim, Grover.
Grover!
Grover!
Grover, is that you?
Grover, sen misin?
And Sergeant Grover said they confirmed it as the murder weapon.
Ve Çavuş Grover onun cinayet silahı olduğunu teyit ettiklerini söyledi.
Croak all night. Well, you know I sent Grover out to take care of that.
Şey, biliyorsun Grover'ı ilgilenmesi için gönderdim.
- Grover's not back yet?
- Grover daha dönmedi mi?
But if you would take the north road, keep your eyes peeled for my man Grover.
Ama kuzey yolundan gideceksen... adamım Grover'a da bakıver.
Daddy, what if Grover's lying in a ditch somewhere?
Baba, ya Grover bir yerlerde hendeğe düşüp kalmışsa?
Where'd you find Grover's Jeep?
Grover'ın jipini nerede buldun?
- And still no sign of Grover?
- Ve hala Grover'dan bir işaret yok mu?
Grover's dead.
Grover öldü.
Grover, what do you mean coming in here after me when I'm with my friends?
Grover, ben arkadaşlarımlayken arkamdan buraya gelmek de ne demek oluyor?
" Grover Cleveland, President has chosen to make the first stop of his honeymoon ex cursion in Buffalo Bill's Wild West camp at Fort Ruth.
... Amerika Başkanı Grover Cleveland... ... balayında ilk olarak, Bufalo Bill'in Fort Ruth'daki... ... Vahşi Batı Kampı'nı ziyaret etmek istiyor.
Grover Cleveland.
Grover Cleveland.
This is Grover T. Muldoon!
Grover T. Muldoon konuşuyor!
- Yes. How about Grover?
Grover nasıl?
- Where's Grover?
- Grover nerde?
That's Grover.
Bu Grover.
Grover, where's Julia?
Grover, Julia nerede?
I don't think that's entirely true, Grover.
Bence bu tamamen gerçek sayiImaz Grover.
And I think he did a plate for Uncle Grover.
Yanlış hatırlamıyorsam Grover amcanın protezini de o takmıştı.
Not Uncle Grover's plate, I hope.
Grover amcanın protezi değildir umarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]