Gumbo tradutor Turco
244 parallel translation
- More gumbo, Uncle Thee?
- Biraz daha bamyalı yahni, Kahya Thee?
- We're having gumbo tonight.
- Akşama yahni var.
Maybe you'd like some nice chicken gumbo today?
Belki biraz tavuklu yahni alırsınız?
My goodness, don't nobody like chicken gumbo?
Tanrım, tavuklu yahni seven biri de çıkmaz mı yahu?
All my life I been waitin to get away from here, from the mud gumbo and the loneliness.
Hayatım boyunca, buradan kaçmak için bekledim. Bu ıssız ve berbat yerden!
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Kuşkonmaz, biftek, sebze çorbası midye türlüsü, domates, piliçli bamya çorbası hindili şehriye, kanguru kuyruğu kremalı patates, sebze ya da sadece bezelye.
This is Female's special gumbo.
Bu Female'nin özel Gumbo yemeği.
Special gumbo tonight from yesterday's chicken.
Dünkü tavuk, bu gecenin özel Gumbo'su.
It's a little private and you can sample our Gumbo.
Orası daha sakin, hem Gumbo'muzu denersiniz.
You'd have enjoyed our Gumbo.
Gumbo'muz hoşunuza giderdi.
You put the NYPD on gumbo twice a week, and you're out of business.
New York Polisine haftada iki kere bamya yedirirsen işsiz kalırsın işte böyle.
Step right up here and see Gumbo, the toothless elephant. Or right over here, we've got Belinda, the bulimic wonder.
Hadi buraya gelin ve Dişsiz fil Gumbo'yu görün, veya burada, en zayıf kadın Belinda yı görün.
Ahh! You look like a tasty New Orleans Canine gumbo!
Orleans türü lezzetli bir köpek bamyasına benziyorsun!
Today's specials are the Maryland crab cakes, Creole shrimp gumbo and blackened catfish.
Bugünün spesyalleri Maryland yengeç kekleri Creole karides yahnisi ve kızarmış yayın balığı.
Some of the best gumbo I ever tasted.
Hiç buradaki kadar güzel bamyalı yahni yemedim.
That's okra gumbo there.
Orada bamya çorbası var.
Out of the way, gumbo.
Çekil yolumdan, bamya.
How is that gumbo, Chance?
Çorba nasıl, Chance?
- Yeah. For the gumbo.
- Evet, çorba için.
- Come on, gumbo!
- Gidelim, gambit!
Just out of curiosity, gumbo, where are you going?
Sirf merakimdan soruyorum, Gumbo, nereye gidiyorsun?
Always giving orders. Making up for your screw-ups, gumbo.
Senin hatalarını düzeltiyoruz.
There's shrimp kabobs, shrimp creole, shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried.
Karides kebabı var, creole usulü karides, bamyalı karides, karides tava, kızartma karides.
I mean, if he had gotten chicken gumbo or matzo ball even mushroom barley, then I'd agree with you.
Demek istediğim, eğer tavuk çorbası ya da matzo ball * * * hatta mantarlı arpa çorbası bile alsa, senle aynı düşünürdüm.
Go for the hoop, Gumbo.
Smacı denesene, Fransız.
- Late date, hey, Gumbo?
- Gecelere mi aktın Fransız?
You're getting slow, gumbo!
Yavaşlıyorsun, Gumbo!
I hear the gumbo is good and hot.
Burada bamya çorbasını iyi yapıyorlamış.
Have some gumbo or somethin'.
Bamya çorbası falan al.
Mainline gumbo.
Enjekte bamya.
What, and spoil Gumbo's fun?
Gumbo'nun eğlencesini mi bozacaksın?
Yeah, I might even make you some gumbo.
Evet, sana biraz bamya bile yaparım.
Our dinner selections for tonight are chicken piccata or seafood gumbo.
Bu akşamki yemek seçeneklerimiz, tavuk piccata ve deniz mahsulleri gumbo.
- Does the gumbo have corn in it?
- Gumbo da mısır var mı?
Get the gumbo out of your Yiddish.
Şu Yahudi ağzındaki baklayı çıkar.
Yes, Well, anyway, we're very, very, very excited, and I am making the most fabulous gumbo,
Evet. Çok sevinçliyiz. Ayrıca dünyanın en güzel gumbo'sunu pişiriyorum.
Great gumbo, Granny,
Gumbo çok güzel olmuş büyük anne.
Nathan, some gumbo for these fine, young men.
Nathan, bu iki güzel genç adam için biraz gumbo getir.
Mmm. Gumbo is as good as I remember.
Gumbo hala hatırladığım kadar iyi.
Nathan, don't forget to stir the gumbo.
Nathan, gumboyu karıştırmayı unutma.
Mrs. Wright threw in some gumbo.
Bayan Wright çorba yolladı.
Sweet Lady Gumbo.
Tatlı hanım Gumbo.
- Looks like a bowl of gumbo with ribs- - - l get the picture, Sheriff.
- KemikIi jöIeye benziyor. - Resmi eIimde, Şerif.
That's what makes your gumbo.
Bamyayı bamya yapan bunlardır.
It's gumbo, isn't it?
Bamya, değil mi?
We'II just stick with the gumbo.
Biz bamyaya dönelim.
This gumbo is delicious.
Bu bamya çok lezzetli.
Cajun Tofu Gumbo.
Meksika tarzı Tofu Gumbo.
Just my gumbo recipe. But I'm taking that to my grave.
Sadece gumbo tarifim, ama o benimle mezara gidecek.
'Cution gumbo.
Şok çorbası.
I'm smelling gumbo! I'm smelling- -
Çorbanın kokusunu aldım.