English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Hadji

Hadji tradutor Turco

172 parallel translation
You spoil me, Hadji.
Beni şımartıyorsun Hacı.
I'm a descendant of the Murid Hadji Kazi
Mürit Hadji Kazi'nin torunuyum.
Of course she's doing nothing - her father is hadji-Zamfir!
Tabii ki hiçbir şey, ne de olsa babası Hacı Zamfir!
Master-hadji-Zamfir, a famous merchant.
Hacı Zamfir, ünlü tüccar.
- Eh, Master-hadji our time's long gone. - Youth'n'beauty are gone like swallows in autumn.
- Eh, Hacı bizden geçmiş.
Hadji-mistress, she's at home?
Hacı'nın eşi evde mi?
She's at home, but the hadji-master is asleep.
Evde... ama Hacı uyuyor.
- So let'im sleep! I don't wish to see him, but the hadji-mistress.
- Bırak uyusun o zaman, ona gelmedim ki!
Tell me, hadji, why aren't we a proper match - aren't we of the same Christian faith?
Neden Hacı? Neden size uygun değilmişiz? Aynı dinden değil miyiz?
Nobody in Nish will know that hadji-Zamfir has a daughter in his home.
Ve Nish'teki hiçkimse bu evde Hacı Zamfir'in kızı olduğunu bilmeyecek!
-'You are just a dog in breeches', said hadji to him.
'Sokak köpeği'demiş Hacı Zamfir!
And that hadji-Zamfir's been wounded?
Hacı Zamfir'i rezil ettiler?
What c'n I do for you, hadji...
Sizin için ne yapabilirim, Hacı...
It'll be done in no time, hadji.
Hemen hazır olur.
What - the hadji throws a bone, and the dog in the breeches jumps for it?
Hacı gelmiş sokak köpeğine... kemik atıyor, hemen atlasın diye?
Hadji...
Hacı efendi...
- Neither me, hadji.
- Ben de değildim, Hacı.
That there is Hadji.
Ve Hadji.
- Hadji, how about you?
Hadi, ya sen? Ben pek birşey çıkartamadım.
Hadji?
Hadji?
So, Hadji's girlfriend finally came to her senses.
Demek hacının kız arkadaşı en sonunda doğru yolu buldu.
- Hadji.
- Hacı.
Hadji. Hmm.
Hadji.
If you see this film five times, you become a hadji lf you see it three times, then you become a half hadji.
Bu filmi yedi kere izleyen hacı oluyor. Üç kere izleyen yarım hacı oluyor.
- Would I become a half hadji? - Come on in!
- Şimdi ben yine yarım hacı olabilir miyim?
- You can't become a hadji at my age, can you?
- Bu yaşta hacı olunur mu ki?
Hadji, How much is an apple box?
Hacı.. Elma kasası ne kadar?
Can't be, Hadji Bedir Agha has arrived.
Yav Hacı Bedir Ağa gelmiştir.
Is Hadji Baba home?
# Hacı baba evde mi? #
I'm a composer and violinist, Hadji Murat Ünyaylar.
Bendeniz bestekâr Kemani Hacı Murat Ünyaylar.
Hadji..
Hacı!
Hadji... ilhan Bey...
Hacı! İlhan bey!
Hadji.. Forgive me.
Hacı, beni affet.
Many people have regained their health with this Hadji Burhan.
Çok insan bu Hacı Burhan sayesinde şiva bulmuş.
Some people used to go to Hadji Burhan. We didn't know what he was doing in his house.
Hacı Burhan'a birileri gelirdi giderdi ama, bilmezdik içeride ne yaptığını.
Hadji Burhan was a bipolar person.
Hacı Burhan dengesiz bir adamdı.
Hadji, he spilled his beer.
Hop hacı, bira döküldü.
Like Hadji on "Johnny Quest".
- Johnny Quest'teki hacı gibi.
Hadji bro..
Hacı Abi. They put me in a time machine.
And they made me talk to the hadji market for half an hour.
Yarım saattir bir de beni hacı bakkalla konuşturuyor.
Wait a minute give me that rub that mud on so that... -... I can go and bring this Hadji back.
Dur bir dakika, ver ablacım şu çamuru sür de şu hacı abiyi bir alayım geleyim.
I don't wanna hang with the snake charmer.
Yılan dansçısı Hadji'yle daha fazla zaman geçirmek istemiyorum.
Hadji Aga, if you'll excuse me...
- Bana müsaade Hacı abi. Sen bir düşün.
Hadji Aga!
[BAĞIRARAK] Hacı Ağa...
Hadji Aga, they're very rich.
Hacı ağa, çok zenginler.
Hadji Aga, I'm awfully sorry but they don't want her clothes either.
- Hacı Ağa, ne olur kusura bakma! Elbiselerini de istemiyorlar.
Announcement number three : I am not Haji from Johnny Quest, Jeff Winger.
Üç numaralı duyuru, Jonny Quest'te oynayan Hadji değilim.
Hadji Gümüº is Dajjal, isn't he?
Deccal, Hacı Gümüş değil mi?
Dajjal is Hadji Gümüº, isn't he?
Bana bak! Deccal, Hacı Gümüş'mü değil mi?
Hadji had it right.
Hacı haklıymış.
Hadji Aga!
Hacı Ağa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]