Hakuna matata tradutor Turco
85 parallel translation
Repeat after me. - Hakuna matata.
Tekrarla : hakuna matata.
Hakuna matata.
# Hakuna matata
Hakuna matata
# Hakuna matata
Hakuna matata.
Hakuna matata.
Hakuna matata
# Hakuna matata # Hakuna matata # Hakuna matata, hakuna
Hakuna matata.
Bir önemi yok.
- What?
Hakuna matata.
It's something I learned out here.
- Hakuna matata. Burada öğrendiğim bir şey.
- Hakuna matata.
- Hakuna matata.
- Ah, hakuna matata.
- Hakuna matata.
"Hakuna Matata"?
"Hakuna Matata" yı mı?
To me, the "Hakuna Matata" is not nearly as embarrassing as the Cup-a-Soup.
Bana kalırsa, Hakuna Matata şarkısını söylemek bile hazır çorba yapmak kadar utanç verici değil.
I thought our motto was, "Hakuna matata."
Sloganımızın "Hakuna matata" olduğunu sanıyordum.
You know, Que sera sera, no use crying over spilt milk, Hakuna matata
- "Olan oldu" da ne demek? - "Her şey olacağına varır." "Olanla ölene, çare bulunmaz." "Geçmişi unut geleceğe bak."
You can't just'Hakuna matata'your way through life.
- Dur biraz Berg. Hayatın boyunca geçmişi unutup geleceğe bakamazsın.
Hakuna Matata? - No, Pete.
Geçmişi unut geleceğe bak.
Well, hakuna matata, Masata.
Pekala hakuna matata, Masata.
Ooh, hakuna matata. So, you came to my homeland? True story.
Hakuna matata, sen benim memleketime geldin o zaman.
You seek Hakuna Matata.
Hakuna Matata'yı arıyorsun.
- Hakuna Matata. It means "no worries."
- Hakuna Matata. "Endişe etme" demek.
- Hakuna Matata.
- Hakuna Matata.
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Matata, Hakuna, Matata
Matata, Hakuna Matata
So, I told the boy "To find Hakuna Matata, you must look beyond what you see."
Çocuğa dedim ki "Hakuna Matata'yı bulmak için, gördüklerinin ötesine bakmalısın."
Had a little too much Hakuna Matata?
Hakuna Matata'yı fazla mı kaçırdın?
Sonny boy, I invented Hakuna Matata.
Evlat, Hakuna Matata'yı ben icat ettim.
She'II put a stake right through the heart of our Hakuna Matata.
Hakuna Matata'nın kalbine kazığı sokacak.
Hakuna Matata is safe at last, pal, because nothing's going to take our boy away now.
Sonunda Hakuna Matata güvende dostum, çünkü artık kimse oğlumuzu alamayacak.
Leave Hakuna Matata to someone who appreciates it.
Hakuna Matata'yı takdir edenler yapsın.
But it's not really Hakuna Matata without Simba.
Ama Simba olmadan gerçekten Hakuna Matata olmaz.
Not Hakuna Matata?
Hakuna Matata olmaz mı?
We had Hakuna Matata before Simba, and we've still got it now.
Simba'dan önce de Hakuna Matata vardı ve hala var.
"Did you find Hakuna Matata?"
"Hakuna Matata'yı buldun mu?"
And my Hakuna Matata went with them.
Hakuna Matata'm onlarla birlikte gitti.
- Hakuna Matata. - Sorry.
- Hakuna Matata.
Hakuna matata, bitches.
Hakuna matata, kaltaklar.
It's Hakuna Matata.
Bu Hakuna Matata.
Hakuna Matata.
Hakuna Matata.
'Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
Hakuna matata, motherfucker!
"Hakuna matata", anasını siktiğim!
Hakuna matata, Berger.
Hakuna matata, Berger.
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
Hakuna matata, baby!
"Hakuna matata" bebeğim!
Hakuna matata!
Hakuna matata! ( Kim tutar seni be!
It's Hakuna Matata from now on.
Bundan sonra Hakuna Matata arkadaş.
"Hakuna matata." "The Lion King." Yes!
- "Hakuna matata." "Aslan Kral."
Oh, hakuna matata.
Ah, hakuna matata.
Hakuna matata!
Hakuna matata!
- Hakuna matata.
- Ne?
Hakuna matata.
Hayatın kalanında endişeye yer yok.
Hakuna and indeed matata.
Hakuka ve doğrusu matata.