Halloran tradutor Turco
200 parallel translation
- Uh, good-bye, Mrs. Halloran.
- Hoşça kalın, Bayan Halloran.
- Good-bye, Mr. Halloran.
- Hoşça kalın, Bay Halloran.
- Hello, Mr. Halloran.
- Merhaba, Bay Halloran.
- How about young Halloran again?
- Halloran'la yeniden çalışmaya ne dersin?
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert.
Konu oradan oraya gezmek olduğunda Detektif Halloran bir uzman olarak devreye giriyor.
The Chaffee Building, Halloran.
Chaffee Binası, Halloran.
There's your city, Halloran.
Burası senin şehrin, Halloran.
The dress shop is next, Halloran.
Bir dahaki durağın giyim mağazası, Halloran.
- Really, Mr. Halloran.
- Gerçekten, Bay Halloran.
- Halloran, you're a coward.
- Halloran, sen bir korkaksın.
Hiya, Halloran.
Selam, Halloran.
How are your feet holding out, Halloran?
Ayakların buna nasıl dayanıyor, Halloran?
- Detective Halloran, Homicide Squad. - Hiya.
Dedektif Halloran, cinayet masası.
When Halloran calls in - or Fowler or Constantino - tell them that Willie Garzah may be the gimmick in this case.
Halloran, Fowler ya da Constantino ararsa - davanın anahtarının Willie Garzah olabileceğini söyle.
When did Halloran call in?
Ne zaman aradı?
One, Detective James Halloran, 26 years old.
Bit tanesi, Dedektif James Halloran, 26 yaşında.
You've lost him, Halloran, haven't you?
Onu kaybettin, Halloran, öyle değil mi?
Halloran's after him!
Halloran peşinden gitti!
You stay with Halloran!
Sen de Halloran'la git!
Teach, what'd Mr. Halloran say your name was?
Hoca, adın neydi?
If you're wondering, we didn't break in. Mr. Halloran loaned us the hall.
Merak etme, salona girmemize Bay Halloran izin verdi.
Sergeant Halloran, Homicide.
Çavuş Halloran, Cinayet Masası.
Connect me to Sergeant Halloran, please.
Çavuş Halloran'ı bağlar mısınız lütfen.
Halloran to AFHQ, Algiers. Well, there they are, men.
Halloran, Cezayir Merkeze, Hepsi bu çocuklar.
Have another beer, Mr. Halloran?
Bir bira daha iç, Bay Halloran?
To you, Halloran, for teaching me two things in my youth.
Sana, Halloran, gençliğimde bana iki şey öğrettiğin için.
This great newspaperman taught me never to trust anyone, especially Mr. Halloran.
Bu büyük gazeteci bana kimseye, özellikle Bay Halloran'a, hiç güvenmemeyi, öğretti.
And what did Mr. Halloran do?
Ve Bay Halloran ne yaptı?
Mr. Halloran, you haven't changed in 20 years.
Bay Halloran, siz 20 yıldır değişmemişsiniz.
Any big headlines tonight, Mr. Halloran?
Bu gece büyük başlık var mı, Bay Halloran?
Mr. Halloran...
Bay Halloran...
You didn't have to do that, Mr. Halloran.
Onun yapmak zorunda değildin, Bay Halloran.
Mr. Halloran!
Bay Halloran!
Hey, Mr. Halloran, get a load of this.
Hey, Bay Halloran, şunu yüklen.
What's the matter, Mr. Halloran?
Sorun ne, Bay Halloran?
What do you think, Mr. Halloran?
Siz ne düşünüyorsunuz, Bay Halloran?
Well, what are we gonna do, Mr. Halloran?
Şey, ne yapacağız, Bay Halloran?
You know, he was mighty scared, Mr. Halloran.
Biliyorsun, o fena helde korkmuştu, Bay Halloran.
Another round, Mr. Halloran?
Bir başka el, Bay Halloran?
Okay, Mr. Halloran.
Tamam, Bay Halloran.
Mr. Halloran.
Bay Halloran.
But every joke's gotta have a payoff, Mr. Halloran.
Fakat her şakanın bir bedeli olmalı, Bay Halloran.
A portage through the riding ring, to the Hallorans'and the Gilmartins'.
Peşinden hara, oradan Halloran'lar ve Gilmartin'ler.
I'll portage through the riding ring to the Hallorans'.
Oradan hipodrom boyunca Halloran'lara...
- I'm a friend of the Hallorans.
- Halloran'ların bir arkadaşıyım.
How long you been driving for the Hallorans?
Ne zamandır Halloran'ları soförüsün?
"At the zoning board meeting, local property owners objected to the Halloran proposal on the basis it would overcrowd public schools."
"Belediye meclisi toplantısında, yerel mülk sahipleri....... Halloran'ların önerisini, devlet okullarını aşırı kalabalıklaştıracağı gerekçesiyle reddetti"
- My name's Halloran, what's yours?
- Adım Halloran, Senin ki?
My name's David Halloran, I'm from Chicago.
İsmim David Halloran, Chicago'luyum.
Something you want to say?
Halloran, Bir şey mi söyleyecektiniz?
Lt. Halloran?
Tğm.