Harper tradutor Turco
3,565 parallel translation
Harper, this is serious.
Harper, bu ciddi bir durum.
The stuff is really old, harper.
Çok değişik şeyler var içinde, Harper.
Harper?
- Harper?
Is harper hutton here?
Harper Hutton burda mı?
Harper :
- Oh!
Harper?
Harper?
Harper.
Harper.
Harper, your ass.
- Harper, kıçın.
Seriously, harper, how could you do something like this to our daughter?
Cidden Harper, böyle bir şeyi kızımıza nasıl yaparsın?
Why do I sound so weird, harper?
Neden sesim tuhaf, Harper?
Harper, this...
Harper, bu...
Young harper :
Ciddiyim.
Let marco off the hook for this kiss, harper.
Bir öpücükle Marco'yu etkiledin, Harper.
I'm so sorry, harper.
- Özür dilerim, Harper.
I love you, harper.
Seni seviyorum, Harper.
Oh, harper, thanks god!
Oh, Harper, Teşekkürler Tanrım!
Harper, the third dose is permanent.
Harper, üçüncü doz kalıcı yapıyor.
I just want to make you happy, harper.
Ben sadece mutlu olmanı istiyorum, Harper.
Don't be crazy, harper.
Deli olma, Harper.
It's your choice, harper.
Seçim senin, Harper.
If Ben Furusho hadn't broken his ankle, if Jim Harper hadn't gone to New Hampshire to cover for him, if Jerry Dantana hadn't been brought up from D. C. to cover for Jim, if Mike Tapley had been used on the panel instead of Cyrus West, do you think that...
Ben Furusho bileğini kırmasaydı Jim Harper New Hampshire'a onun yerine gitmeseydi Jerry Dantana Jim'in yerine başkentten çağrılmasaydı Cyrus West yerine panele Mike Tapley katılsaydı sence bu...
- If Jim Harper hadn't gone to...
- Jim Harper oraya... - Hayır.
I'm Jim Harper.
Ben Jim Harper.
Oh, my God. Harper!
Aman Tanrim, Harper!
This is Harper.
Ben Harper.
Hey, Harper.
Hey, Harper.
I don't know, but there's some guy out on Waverly Place who's been looking for his car for about an hour, show me some love, Harper.
Bilmiyorum ama Waverly dışında bir saattir arabasını arayan bir adam var, biraz sevgi göster Harper.
- Harper, don't high-five her.
- Harper, onu destekleme.
Harper, get the ice cream cake out of the freezer.
Harper, dondurmalı pastayı dondurucudan çıkar.
I mean, look at Harper.
Yani Harper'a bir bakın.
I'm sorry, Harper.
Üzgünüm, Harper.
Harper, don't let me taunt you.
Harper, seninle alay etmesine izin verme.
Harper, grab the fishing net.
Harper, balık ağını al.
Everyone, I'd like you to meet our friend Harper, and our Family Wizard, Alex!
Millet sizi dostumuz Harper ve aile büyücümüz Alex ile tanıştırayım.
Harper, do you think my bad side could've done something terrible to my parents?
Harper, sence kötü tarafım aileme korkunç bir şey yapmış olabilir mi?
- Harper.
- Harper.
You're fine, Harper.
İyi gidiyorsun Harper.
Wait, Harper! [Screams]
Bekle Harper.
- [Harper] Yeah, let's do that.
- Olur, çekeyim.
- Harper, run! - Ah!
Harper kaç.
Harper has joined your family in captivity.
Harper da aile esaretine katıldı.
That is something Harper would wear.
Bu Harper'ın giydiklerinden biri.
I'm wearing it because Harper asked me to.
Bunu Harper istediği için giyiyorum.
[Harper] People should appreciate you for who you are, not for what they think you should be.
İnsanlar seni olduğun kişi için takdir etmeliler olmanı istedikleri kişi için değil.
Harper's right.
Harper haklıydı.
My best friend Harper is my magic.
Benim büyüm en iyi arkadaşım Harper.
Uh, hang on, Harper.
Bekle Harper.
Is that right, Billy Jones-Krasnoff of 2416 Harper Lane?
2416 Harper Patikasından Billy Jones-Krashnoff?
We were able to I.D. her as a Dr. Monika Harper.
Adı Dr. Monika Harper. Kocasının adı Desmond Harper.
Husband is Desmond Harper.
Ve Maktülle bu aile arasındaki bağlantı ne?
Dr. Monika Harper?
Dr. Monika Harper?