Haskell tradutor Turco
579 parallel translation
My name's Vern Haskell.
Benim adım Vern Haskell.
We have word that Frenchy Fairmont and a man that helped him break jail, Vern Haskell, passed down this way a couple of days ago.
Frenchy Fairmont hakkında birşeyler biliyoruz Ve onun hapishaneden kaçmasınna yardım eden Vern Haskell hakkında, Bir kaç gün önce buradan geçtiler.
" To Robert Haskell Dace.
" Robert Haskell Dace'e.
-'Mrs Haskell and Mrs Farnum are here.'
-'Bayan Haskell ve Bayan Farnum geldiler.'
Oh, that's excellent, Haskell, excellent!
Mükemmel. Haskell, mükemmel!
Look out, Haskell!
Dikkat et Haskell!
Mr. Haskell speaking.
Ben Bay Haskell.
Thank you, Mr. Haskell.
Teşekkürler, Bay Haskell.
- Mr. Haskell?
- Bay Haskell?
Mr. Haskell?
- Merhaba, Dan.
Paul Haskell had another staff meeting.
Paul Haskell yine toplantı yaptı.
Janet, how come Haskell didn't know about LeMoyne and the equipment?
Janet, nasıl olur da Haskell'ın, LeMoyne ve malzemelerden haberi olmaz?
Paul Haskell had another locker check ten minutes before lunch.
Paul Haskell, öğle yemeğinden 10 dakika önce dolap kontrolü işi çıkardı.
This Eddie Haskell is really- - Turn it down!
Bu Eddie Haskell gerçekten acayip... - Sesini kısın!
I don't know how many owners there are, but I rented it from Elwin Haskell.
Kaç sahibi var bilmiyorum, evi Elwin Haskell'den kiraladım.
That's a very nice hat, and I don't mean that in an Eddie Haskell kind of way.
Şapkan çok güzel. Eddie Haskel edasıyla, alaysı söylemiyorum.
And your accountant is Eddie Haskell showing you all these neat tricks to get away with stuff.
Harçlıklarımızı veren Eddie Haskell bize bütün o harika hareketleri gösterir ve herşeyden sıyrılmamızı sağlar.
[Scorsese] This was not a specifiic genre like the gangster film, but a mood which was best described by this line from Ulmer " s Detour.
Bu tür, gangster filmi gibi belirli bir film türü değildi. Ama hâleti ruhiyesi Ulmer'in "Detour" undaki şu sözle en iyi şekilde tanımlanmıştır : - Bay Haskell.
- " Whichever way you turn... Mr. Haskell.
Bay Haskell.
fate sticks out its foot to trip you. "
... kader sana çelme takmak için ayağını uzatır. " Bay Haskell, uyanın.
Mr. Haskell, wake up.
Yağmur yağıyor.
Mr. Haskell, what " s the matter?
Bay Haskell, ne oldu? Yaralandınız mı?
Are you hurt? Are you hurt, Mr. Haskell?
Yaralandınız mı Bay Haskell?
This buggy belongs to a guy named Haskell.
Bu araba Haskell adında birine ait. Sen o değilsin bayım.
That " s not you, mister. It just so happens I rode with Charlie Haskell... all the way from Louisiana.
Tesadüfen de olsa Charles Haskell'ı tanıyorum.
In the Haskell business, how many of you would believe he fell out of the car?
Ve Haskell olayı, kaçınız arabadan düştüğüne inanır?
- The Haskell blueprints.
- Haskell'in planları.
Evelyn, bring in the Haskell blueprint.
Evelyn, Lütfen Haskell'in planlarını getirir misin?
I'm very sorry, sir, but someone spilled my coffee all over the Haskell blueprints.
Çok özür dilerim efendim ama birisi Haskell'in planlarının üzerine kahvemi dökmüş.
I'm David Haskell from IAD.
Ben ADO'dan David Haskell.
Haskell called.
Haskell aradı.
I'd like you to meet Jay Musoff, Whit Haskell Monica Campbell, Alex Ghandar Matt Collins and Leslie Wu.
Jay Musoff, Whit Haskell, Monica Campbell... ... Alex Ghandar, Matt Collins ve Leslie Wu'yla tanışmanı istiyorum.
Mr. Haskell's office.
Bay Haskell'in ofisi.
It's Haskell.
Val, ben Haskell.
Next : sack races at the company picnic, yes or no?
Bayan Haskell gitti ve unutuldu. Sırada şirket pikniğinde çuval yarışı yapmak.
- Thanks, Eddie Haskell.
- Teşekkürler Eddie Haskell.
17 Haskell. 283 Clancy.
17 Haskell. 283 Clancy.
- Duffy Haskell.
- Duffy Haskell.
A Dr. Lev and a Dr. Parenti working with this Duffy Haskell monitoring Scully's pregnancy.
Dr. Lev ve Dr. Parenti... Duffy Haskell ile birlikte... Scully'nin hamileliğini izliyormuş.
This is Duffy Haskell.
Bu Duffy Haskell.
Mr. Haskell wrote several letters to Agent Mulder describing his wife's abduction experiences.
Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
Okay, Mr. Haskell.
Tamam Bay Haskell.
have all the information and numbers and a way that we can reach Mr. Haskell?
Bay Haskell'i aramamız gerekirse diye bilgilerini ve telefon numaralarını alır mısın?
I wasn't exactly clear on what you wanted to do about this guy Haskell. About his wife's story.
Haskell ve karısının hikayesi hakkında ne yapmak istediğini tam olarak anlayamadım.
That ultrasound is the one Duffy Haskell left here yesterday.
O, dün Duffy Haskell'in buraya bıraktığı ultrason.
Excuse me, Agent Doggett, but are you investigating me?
Benden istendiği gibi davayı bırakmadan önce Bay ve Bayan Haskell'in geçmişini araştırdım. Affedersin Ajan Doggett ama sen beni mi araştırıyorsun?
No, I was doing a background check on Mr. and Mrs. Haskell before I dropped the case, like you asked me to do.
Hayır. Hayır.
But Duffy Haskell is a piece of work.
Ama Duffy Haskell araştırılmaya değer
- Mr. Haskell.
- " Hangi yöne dönersen dön,..
Haskell Growth Fund.
Haskell Growth.
Miss haskell is gone and forgotten.
Hoşça kalın.