Have you seen a doctor tradutor Turco
71 parallel translation
- Have you seen a doctor?
- Doktora gittiniz mi?
Have you seen a doctor?
Doktora gittin mi?
Have you seen a doctor?
Doktora göründünüz mü?
Have you seen a doctor?
Bir doktora göründün mü?
Have you seen a doctor?
Bir doktora göründün mü? Bu olmuş olamaz!
Have you seen a doctor?
- Hiç doktora gittiniz mi?
- Have you seen a doctor?
- Doktora gittin mi?
Have you seen a doctor?
Doktora göründün mü?
Have you seen a doctor yet?
Daha doktor bakmadı mı?
Have you seen a doctor?
Bir doktor ile görüştün mü?
Have you seen a doctor yet?
Doktora gözüktün mü?
- Have you seen a doctor?
- Doktora göründün mü? - Hayır.
Have you seen a doctor since you found out you were pregnant?
Hamile kaldığından beri hiç doktora göründün mü?
- Have you seen a doctor about this?
- Bir doktora göründün mü?
- Have you seen a doctor?
- Bir doktora göründünüz mü?
- Have you seen a doctor yet?
- Bir doktora göründünüz mü?
Have you seen a doctor about that bump?
O çarpma yüzünden doktora gittin mi?
Have you seen a doctor?
Bir doktora gösterdin mi?
Have you seen a doctor?
- Doktora gittin mi?
- Have you seen a doctor about it?
- Bunun için bir doktora göründün mü?
This is not an easy thing to talk about, but have you seen a doctor?
Olay hakkında konuşmanın zor olduğunu biliyorum, ama doktora göründün mü?
Have you seen a doctor?
Antoine! Doktora göründün mü?
Have you seen a doctor about this?
Bununla ilgili doktora göründün mü?
Have you seen a doctor about that?
- Bir doktora görünmedin mi?
Kitten, have you seen a doctor recently?
cocugum, son zamanlarda bir doktora gorundun mu?
Have you seen a doctor?
Doktora gittiniz mi?
Have you seen a doctor?
Doktora gözüktün mü?
Have you seen a doctor yet?
Hâlâ doktora görünmedin mi?
Have you seen a doctor since we got back?
Geldiğimizden beri doktora göründün mü?
Have you seen a doctor yet?
Doktora gittin mi?
Have you seen a doctor?
Bir doktora gittin mi?
Have you seen a doctor?
Doktora gitmedin mi?
Could you be a doctor, a healing man with the things those eyes have seen?
Bu gözler bunca şeyi görmüşken bir doktor, bir şifacı olabilir misin sen?
Have you seen a doctor?
Doktara gittin mi? İyi bir doktora?
If you're a doctor, I don't have anything you haven't seen before.
Doktorsan daha önce görmediğin bir şeyim yok.
You should have seen a doctor.
Doktora görünseydin.
Well, you really should have seen a doctor before today, a real doctor.
Bundan sonra gerçekten bir doktora görünmelisin, gerçek bir doktora.
Do not leave the quarantine area until you have been seen by a doctor.
Doktor tarafından muayene edilmemişseniz karantina bölgesinden ayrılmayınız.
Pim, I believe you have really seen her. but as a Doctor I can't say it's real.
Pim, onu gerçekten görebildiğine inanıyorum ama bir doktor olarak, bunun gerçek olduğu söyleyemem.
You should have seen a doctor.
Bir doktora görünseydin keşke.
You have become a doctor, Kate, to instruct us-as we have seen many times before - but not to be instructed or directed by us!
Bizlere yön göstermek konusunda, daha önce de birkaç sefer gördüğümüz üzere, uzman olmuşsun Kate. Bizler tarafından yol gösterilip yönetilmiyorsun.
Have you ever seen a plague death, little doctor? !
Vebadan ölen birini hiç gördün mü küçük doktor?
Have you even seen a doctor?
- Doktora göründün mü?
Have you... seen or talked to a doctor about any of this?
Bununla ilgili bir doktora göründün mü?
I'm not sure how you could have seen your Uncle Jax at your house at 4 : 00 p.m. when you were at a doctor's appointment at 3 : 00 p.m.
Saat üçte doktordayken saat dörtte amcan Jax'i evde nasıl gördün bilemiyorum.