Have you seen this girl tradutor Turco
113 parallel translation
Have you seen this girl?
Bu kızı gördünüz mü?
- Have you seen this girl's monokini?
- Bu kızın bikinisini gördün mü?
And have you seen this girl again?
Peki o kızı tekrar gördün mü?
Have you seen this girl?
Bu kızı daha önce gördün mü?
Sir, have you seen this girl?
Bayım, bu kızı gördünüz mü?
Have you seen this girl?
Bu kızı gördün mü?
Have you seen this girl?
Bu kızı gördünüzmü?
'Help,''Have you seen this girl? ''Comes for money,'et cetera.
"İmdat" "Bu kızı gördünüz mü?" "Paralı biridir." vesaire.
- Have you seen this girl?
Bu kızı daha önce gördün mü?
- Have you seen this girl?
- Onu hiç görmüş müydün?
Have you seen this girl at all, by any chance?
Siz... Bu kız gördünüz mü?
Have you seen this girl before?
Bu kızı daha önce gördünüz mü?
Have you seen this girl?
- Bu kızı gördün mü?
Have you seen this girl around the neighborhood?
Bu kızı bu civarda hiç gördünüz mü?
Excuse me, have you seen this girl?
Affedersiniz, bu kızı gördünüz mü?
Could you look at that? Ma'am, have you seen this girl?
Hanımefendi, bu kızı hiç gördünüz mü?
Have you seen this girl? No, no.
Lütfen, bu kızı gördünüz mü?
Where are they taking you? Have you seen this girl?
Lütfen, bu kızı gördünüz mü?
Ma'am, ma'am, have you seen this girl?
Hanımefendi, hanımefendi! Bu kızı gördünüz mü?
MISSING : Have you seen THIS GIRL?
KAYIP BU KIZI GÖRDÜNÜZ MÜ?
Have you seen this girl? Nah.
Bu kızı gördünüz mü?
Mate, have you seen this girl?
Bu kızı gördün mü?
Look, we need to know : have you seen this girl?
- Bilmemiz lazım, bu kızı gördün mü?
By any chance... have you seen this girl?
Bu kızı gördün mü acaba?
Thomas, have you seen a girl this tall and skinny?
Thomas, böyle uzun ve sıska bir kız gördün mü buralarda? - Uzun ve sıska?
Have you seen this nice girl called Katya?
Katya denen güzel bir kız gördün mü?
This is not a place you ought to come. Have you seen a little girl like yourself? Me.
Burada hiç senin gibi küçük bir kız gördün mü?
Have you seen this little girl?
Bu küçük kızı gördünüz mü?
Uh-oh. Have you ever seen a girl do this before?
Daha önce bunu yapan bir kız gördün mü?
Have you seen this- - anybody seen this girl?
Bu kızı gören varmı?
Excuse me, have you seen this little girl?
Pardon, hiç bu küçük kızı gördünüz mü?
- Excuse me, have you seen this little girl? - Lady, you gonna have to back up.
Pardon, bu küçük kızı gördünüz mü?
I mean, have you even seen this girl's friends?
Şu kızın arkadaşlarını gördünüz mü?
This is kind of awkward, but, uh... have you seen a girl...
Biraz münasebetsizce oldu ama bir kız gördün mü. 13 yaşında.
Charlie, you should have seen this girl.
Charlie, o kızı görmeliydin.
Have you seen this girl around?
Bu kızı buralarda gördünüz mü?
Kendell, have you ever seen this girl?
Kendell, bu kızı hiç gördün mü?
Have you ever seen this girl?
Bu kızı hiç gördün mü?
"Is Niki a Lez Girl"? ! Have you seen this?
"Niki lezbiyen mi?" Bunu gördün mü?
We were wondering, have you ever seen this girl before?
Merak ediyorduk da, bu kızı daha önce buralarda hiç gördünüz mü?
He's obsessed about Kate, But you should have seen him Flirting with this girl at the takedown.
Kate'e kafayı takmış durumda ama olay sırasında kıza nasıl yavşadığını görmen lazımdı yani.
Have you guys seen this girl- - joanna frankel?
Bu kızı gördünüz mü? Joanna Frankel.
You should have seen this girl.
Kızı görmeliydiniz.
Have you seen this little girl?
Bu kızı hiç gördünüz mü?
Leslie, if you could have seen this girl.
Leslie, o kızı bir görsen.
This girl, have you seen her?
Bu kızı daha önce gördün mü? Evet, evet.
Listen, have you seen this little girl?
Bakın, bu küçük kızı gördünüz mü?
Also, have you seen this little girl's flower basket?
Ha bide, bu küçük kızın çiçek sepetini gördünmü?
Um, have you seen this little girl?
Bu küçük kızı gördün mü?
Have you ever seen this girl on the bus?
Bu kızı daha önce otobüste gördün mü?
This girl, have you seen her?
Bu kız, onu gördünüz mü?