English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Havelock

Havelock tradutor Turco

35 parallel translation
We asked Sir Timothy Havelock to locate the wreck.
Sir Timothy Havelock'dan enkazın yerini belirlemesini istedik.
The Havelocks?
Havelock'ları mı?
You were to question Gonzales, not let Miss Havelock perforate him!
İşin, Havelock'un Gonzales'i delmesine izin vermek değil, onu sorgulamaktı!
If that was for Havelock's murder, there is still a glimmer of hope.
Eğer bu Havelock'un cinayeti ile ilgiliyse hala umut var demektir.
You have shot your last bolt, Miss Havelock.
Son çabanızı da harcadınız, Bayan Havelock.
Run back and find the others. Tell Mr. Havelock that there are men looting in the caves.
Koş, bay Havelock'a mağaralarda yağmacıların olduğunu söyle.
Mr. Havelock...
Bay Havelock.
Mr. Havelock!
Bay Havelock!
Winston Havelock at your service, sir.
Winston Havelock emrinizde komutanım.
"Havelock Vetinari was born into a wealthy and influential family."
"Havelock Vetinari zengin ve sözü geçen bir ailede doğmuştur."
I am calling from HaveIock Road.
Havelock Road'tan arıyorum.
Ms. Havelock, you shouldn't have come.
Bayan Havelock, gelmemeliydiniz.
Ms. Havelock, I know you're the one that helped them find me.
Bayan Havelock, beni yakalamalarına yardım ettiğinizi biliyorum.
Better go check on Havelock.
Gidip Havelock'a baksak iyi olur.
Oh, it's beautiful here, Mr Havelock.
Burası çok güzelmiş Bay Havelock.
Mr. Edwin Havelock, accused of assault, but charges were not brought.
Bay Edwin Havelock, fiili saldırıdan suçlanmış ama suçlamalar düşmüş.
Havelock.
Havelock.
Mrs. Mary Havelock.
Bayan Mary Havelock.
Drake, will you go to Obsidian Tenement to question Mrs. Havelock?
Drake, Bayan Havelock'u sormaya Obsidian Konutlarına sen gider misin?
I seek a Mr. Edwin Havelock.
Bay Edwin Havelock'u arıyorum.
You see him, You tell Mr. Havelock we're looking for him.
Onu görürsen, Bay Havelock'a onu aradığımızı söyle.
Assaults this, a Mr. Edwin Havelock, Him having seduced the young lady and brought her to this trouble.
Genç bayanı ayarttığı ve onu bu kötü duruma soktuğu için bu Bay Edwin Havelock'a saldırdı.
Mr. Havelock, we've been looking for you.
Bay Havelock, biz de sizi arıyorduk.
Mr. Edwin Havelock, Mary Tait, pregnant by you, sought a termination from the chemist, Currie, and suffered grievously for it.
Bay Edwin Havelock, Mary Tait senden hamile kaldı buna son vermesi içinse kimyager Currie'yi buldun ve kıza bu kederi yaşattın.
The quarrel between Edwin Havelock and George Tait, over the girl Mary, the victim of Mr. Currie.
Edwin Havelock ve George Tait'in arasındaki tartışma Mary isimli kız için çıkmıştı. Bay Currie'nin kurbanı Mary.
This Havelock, this wide-mouthed swaggerer.
Bu Havelock, bu koca ağızlı palavracı.
Just you. Not Havelock.
Yalnızca sana, Havelock yok.
Understood, Havelock.
Anlaşıldı Havelock.
No, I tried Havelock, he didn't want to be found.
Evet, Havelock'ı aradım. Bulunmak istemedi.
Havelock, you don't listen.
Havelock! Dinlemiyorsun.
Havelock is one of us. This is still our station.
Havelock bizden biri ve burası da hâlâ bizim karakolumuz.
Have you seen the footage of Havelock and Kothari?
Havelock ve Kothari'ye ait görüntüleri gördün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]