He's my ex tradutor Turco
209 parallel translation
He's about to become my ex father-in-law.
Kendisi eski kayınpederim olmak üzere.
That's what my ex-husband used to tell me, before he took my wallet, my gasoline credit card and left me stranded in a motel in Albuquerque.
Eski kocam da öyle derdi, cüzdanımı ve kredi kartımı alıp, beni Albuquerque'de bir motelde mahzur bırakıp gitmeden önce.
He reminds me of Fanny's papa, my ex, also gorgeous.
Fanny'nin babasını, eski kocamı anımsatıyor.
Unfortunately. I always wanted them but... Tom, that's my ex, he didn't want children.
Maalesef, ben hep olsun istedim ama Tom, eski kocam, çocuk istemedi.
He's more trouble than any man I've ever known, including my ex-husband.
Tanıdığım bütün adamlardan sorunlu eski eşimden bile beter.
My husband had that same stupid smirk on his face when he got back from Bally's, where, it turns out, he spent the weekend with Betsy Bennett, his so-called ex-girlfriend.
Bally'nin yerinden döndüğünde kocamın suratında da aynı aptal sırıtış vardı, sonradan öğrendim ki, orada, haftasonunu Betsy Bennett ile geçirmiş, sözde eski kızarkadaşıyla.
My ex may not be a class act, but he's got a first-rate male name, Nick.
Benim eski kocam pek etkileyici olmayabilir ama en iyi erkek ismine sahiptir. Nick.
Remember that guy you had trouble with on the beach? - Yeah, King Karate? - He's my ex-boyfriend.
Plajda sana sataşan çocuk... eski erkek arkadaşımdı.
Norman, that's my ex-husband he went, When's it gonna look like other babies?
Eski kocam Norman, bu şey ne zaman insana benzeyecek diye sorardı.
- Sure, I'll just pretend he's my ex.
- Tabi, eski sevgilimmiş gibi yaparım.
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice!
Ben inatçı oğlum Daniel için arıyorum... Kim bu kadar nankör olabilir ki! Ta ki o pasaklı fahişe Alice oğlumu baştan çıkardığından beri!
- He's my ex-husband, and he's already up the chimney.
Eski kocam bacadan çıktı.
Oh, my God, he's the ex-husband of my dreams.
Tanrım, bu adam hayallerimdeki eski koca.
He's my ex-husband.
O eski kocamdı.
That's exactly what my ex-husband used to say when he was trying to feel superior to me.
Eski kocam da beni kibirliymişim gibi göstermek için tam olarak bunu söylerdi.
Your honor, my ex-husband is addicted to pills and he's a thief!
Sayın Yargıç, eski kocam ilaç kullanır ve bir hırsızdır!
He's also my ex-fiancé.
ayrıca benim eski nişanlım.
I'm not at the wedding, because he's my ex-boyfriend and that would be uncomfortable.
Düğüne gitmedim çünkü Ross benim eski sevgilim ve bu rahatsız edici bir durum olurdu.
I asked my ex-wife, I said, "Who's that?" She says, "That's Scott. He shows a good dog."
Eski eşime "Kim bu?" diye sorduğumda "O Scott köpeğini nasıl göstereceğini bilir" demişti.
Look, Steve's going with his ex and me, but I think he's gonna pretend to be with her, so I want my ex there, just to show him what it feels like.
Steve eski sevgilisi ve benimle gidiyor ama sanırım onunla birlikteymiş gibi yapacak. Eski sevgilimin orada olmasını istiyorum. Bunun nasıl bir duygu olduğunu anlasın.
Well, he's my ex-boyfriend from Oregon.
Oregon'daki eski erkek arkadaşım.
You know... No, he's my ex-husband.
Hayır, hayır, eski kocam.
I have to get used to saying ex, ex, ex. He's my ex, ex-husband. You know, it's just that I thought, like, when Jonas and I separated,
Eski, eski, eski, eski, eski kocam eski kocam ama ben onunla ayrılınca her şeyimi yitirdiğimi sandım.
- He's not my ex-boyfriend.
- O benim eski erkek arkadaşım değil.
He's not my ex-boyfriend.
Eski erkek arkadaşım değil.
He's my ex-boyfriend
Benim eski erkek arkadaşımdı.
I have to, he's my ex-boss.
Mecburum. O benim eski patronum.
He wanted to borrow my ex-husband's boat, but he was too proud to ask.
Eski kocamın teknesini ödünç almak istemişti... bunu söylemeyecek kadar gururluydu.
And he just so happens to be my roommate's ex-boyfriend.
Ve oda arkadaşımın eski erkek arkadaşı.
- Lamar, he's my ex.
Eski sevgilim.
He's my ex-husband.
O eski kocam.
- He's the ex of one of my clients.
- O eski müşterilerimden biriydi.
My husband had that same stupid smirk on his face when he got back from Bally's, where, it turns out, he spent the weekend with Betsy Bennett, his so-called ex-girlfriend. Bally's?
Bally'nin yerinden döndüğünde kocamın suratında da aynı aptal sırıtış vardı, sonradan öğrendim ki, orada, haftasonunu Betsy Bennett ile geçirmiş, sözde eski kızarkadaşıyla.
My ex, he's a bad dude... and I would only trust a really good cop with this.
Eski sevgilim, kötü bir herif ve ben sadece çok iyi bir polise güvenebilirim.
He's an ex and he's the reason I don't get friendly with my co-workers anymore.
Eskilerden biri ve eski ortaklarımla tekrar samimi olmamamın nedeni o.
I hate to bother you, but, um, my... ex-boyfriend just told me he's seeing someone else.
Seni rahatsız etmekten nefret ediyorum, ama... eski... erkek arkadaşım demin bana başka birisi ile görüştüğünü söyledi.
I left my bottle-cap necklace at his house. He told my dad he's gonna Fed-Ex it back.
Kolyemi evinde bıraktım, kuryeyle gönderecek.
He's my ex's dog, but I raised him.
Eski sevgilimin köpeği ama onu ben büyüttüm.
My ex, he's a fucking Psycho.
Eski erkek arkadaşım. Hastanın teki.
- He's my ex-husband.
- O benim eski kocam.
I talked to my ex-brother-in-law. He's a detective.
Bak, eski kayınbiraderimle görüştüm, Roger.
My ex is sick, and he's not gonna pick up the kids.
Eski kocam hasta, ve gelip çocukları alamayacakmış.
My sister's ex-boyfriend, he lives in the Valley... he used to go out with one.
Kardeşimin eski sevgilisi, Valley'de kalıyor... bir tanesiyle çıkmıştı.
- He's my ex. I don't- -
- O benim eski kocam.
Don't you think it's a bit coincidental that he said he saw me screwing some guy yesterday, in our office, where my boss, your ex-husband could catch me?
Bunu söylerken... Tesadüf olduğunu düşünmuyormusun? Dün birisiyle sex yapmışım.
Gideon Mazell, my ex's kid, he was trying to break in.
Gideon Mazell, eski eşimin oğlu, zorla içeri girmeye çalışıyordu.
He is an incredible shot none of my guys can beat him in a fight and he's ex-military.
İnanılmaz bir nişancı adamlarımdan hiçbiri onu kavgada yenemedi ve eski asker.
My ex's parents were not supportive when he came out of the closet. Oh, what a shame.
Bu çok güzel.Eski kocamın anne - babası o "dolaptan çıktığında" ona hiç destek olmamışlardı.
Well, apparently, he left with my ex-girlfriend.
Görünüşe göre, eski kız arkadaşımla partiden ayrıImış olmalı.
He screwed my ex-wife for the sole purpose of making this investigation seem like a personal vendetta.
Sırf kişisel intikam diyebilmek eski karımı becerdi.
He's my ex-boyfriend.
O benim eski erkek arkadaşım.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my ex 647
my experience 25
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
extreme 42
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my ex 647
my experience 25
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
extreme 42
excuse you 68
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exactement 34
express 32
exile 33
extra 268
existence 25
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exactement 34
express 32
exile 33
extra 268
existence 25