He doesn't drink tradutor Turco
175 parallel translation
But he doesn't drink.
O içki içmez ki ama.
And knowing that he doesn't like to drink alone, I suggested to Dr. Chumley that we join him.
Yalnız içmeyi sevmediğini bildiğim için, birlikte içmeyi önerdim.
He doesn't drink.
O içmez.
He that doesn't drink the first will never get the second.
İlk kadehi almayan, ikincisini alamaz.
Barney doesn't drink, he's a little unpredictable.
Barney içki içmez, biraz sağı solu belli olmaz birisi.
He doesn't want me to drink.
İçmemi istemiyor.
He doesn't think anybody should drink but him.
O dolaptaki içkiyi de sadece kendisi içecek.
He doesn't drink, smoke or gamble.
İçki içmez, sigara içmez, kumar da oynamaz.
He doesn't drink coffee?
Kahve içmez mi?
He likes his drink, doesn't he?
Şimdi çocuğu vaftiz edeceğim.
But how am I going to bring him to the right condition? He doesn't drink.
Adamımız içki içmediği halde nasıl tuvalete göndereceğim.
He's an Irishman who doesn't drink, doesn't smoke and doesn't chase dames.
İçki sigara içmeyen, kadın peşinde koşmayan bir İrlandalı.
So Harry doesn't usually drink, but that night he had three beers.
Harry genelde içmez. Ama o gece üç bira içti.
No. That's the answer to your question. No, he doesn't drink.
Sorunuza da cevap vereyim, hayır, içki içmez.
he doesn't drink wine.
o şarap içmez.
Normally, he doesn't drink, only very rarely.
Genelde içmez, çok nadiren içer.
He doesn't drink any more.
Artık içki içmiyor, o kadar.
If he doesn't like it, I'll drink it
O istemezse ben içerim.
He doesn't like it when other people drink from his bottle.
Zaman di? er O sevmiyor insanlar onun? i?
He doesn't want the drink.
İçmek istemiyor.
He doesn't drink, but some of us do.
O içmez, ama bazılarımız içer.
He doesn't smoke or drink, unless we fought or he's in a mood bad.
İçki veya sigara içmez. Kafası bozuksa veya kavga etmişsek, başka.
He says he doesn't drink.
İçmediğini söylüyor. Sonra da...
Santiago just said he doesn't have to ask for her permission to drink in his own house. - And she called him a drunkyard!
Santiago sadece kendi evinde içki içmek için, ondan izin alamayacağını söyledi ve o da ona ayyaş dedi!
I'm sure Morn will do an excellent job as long as he doesn't drink up all your profits.
Eminim Morn senin tüm kazancını içmediği sürece iyi bir iş çıkaracaktır.
Mr. Neelix, just because a man changes his drink order, doesn't mean he's possessed by an alien.
Bay Neelix, bir kişi içecek alışkanlıklarını değiştirdi diye o kişinin yabancı varlık tarafından kontrol edildiği anlamına gelmez.
He doesn't drink!
O içmiyor!
Doesn't drink, but he gambles.
İçki içmez ama kumar oynar.
- He doesn't drink coffee.
- O kahve içmiyor. Öyle değil mi?
He doesn't drink coffee.
Kahve içmiyor.
I'll drink to that fucker that doesn't know he just signed his own death certificate.
O kadar çok içeceğim ki kendi ölüm sertifikasını imzaladığını bile bilemeyecek.
As answer to your question : No, he doesn't drink. Not at all.
Sorunuza da cevap vereyim, hayır, içki içmez.
He doesn't drink.
İçki içmez.
- He doesn't drink.
- İçmiyor.
Boris Jelzin, because he doesn't drink.
Boris Jelzin, çünkü alkol kullanmıyor.
He doesn't eat, nor drink.
Ne yiyor ne de içiyor.
I mean he doesn't even drink. You know what?
İçki bile içmiyor.
Look, he probably doesn't even drink.
Muhtemelen içmiyordur bile.
Doesn't he have anything stiffer than punch to drink?
Punçtan daha sert bir şey yok mu?
He doesn't smoke or drink.
Ne sigara ne de alkol kullanıyor.
Now he doesn't drink, that young man is perfect.
Çatı artık sızdırmıyor, bu adam müthiş.
He doesn't drink anymore.
Artık içmiyor.
He doesn't even drink, and besides, he has a crush on me.
İçki bile içmez ayrıca bana aşık.
- And he doesn't drink.
- Ve içmiyor.
He doesn't normally drink so much.
Normalde bu kadar çok içmez.
Do you trust him? Well, he doesn't drink during the day.
- Gün boyunca içki içmiyor.
He doesn't like to drink?
İçmeyi sevmez mi?
- When doesn't he drink?
Ne günü içmiyor ki?
He doesn't drink, he doesn't snip around, unlike your father did.
O içki içmez, dışarıda takılmaz, babanın tam tersi.
- He doesn't drink!
- O içki içmez!
Well, if you prefer he doesn't we can mix drugs into his drink
Delirmemesini tercih ediyorsanız içeceğine ilaç karıştırabiliriz.
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't mind 30
he doesn't know 228
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he doesn't care 94
he doesn't like it 37
he doesn't want to 29
he doesn't 603
he doesn't mind 30
he doesn't know 228
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he doesn't care 94
he doesn't like it 37
he doesn't want to 29