English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / He hasn't done anything wrong

He hasn't done anything wrong tradutor Turco

31 parallel translation
If Manny had done anything wrong, I'd know about it, and I know he hasn't.
Manny yanlış bir şey yapsaydı, bilirdim ve yapmadığını biliyorum.
He hasn't done anything wrong because he swore he wouldn't and because he's an honest guy.
Yanlış bir şey yapmadı, çünkü yapmayacağına yemin etmişti, çünkü Franz dürüst bir adam.
He hasn't done anything wrong.
Yanlış bir şey yapmadı.
If he hasn't done anything wrong, you can't just force him to leave.
Eğer yanlış bir şey yapmadıysa, ayrılması için onu zorlayamazsın.
Listen, honey, I'm not saying he hasn't done anything wrong.
Bak tatlım, onun sütten çıkmış ak kaşık olduğunu söylemiyorum.
We're debating it because he hasn't done anything wrong.
Tartışıyoruz çünkü o yanlış bir şey yapmadı.
He hasn't done anything wrong.
Yanlış olan hiçbir şey yapmadı.
He hasn't done anything wrong.
Yanlış hiçbir şey yapmadı o.
He hasn't done anything wrong!
O yanlış birşey yapmadı!
But he still hasn't done anything wrong.
Ama yinede, yanlış bir şey yapmamış.
" Here's a guy that as far as we know hasn't done anything wrong nobody's accused him of doing anything wrong there's no evidence that he's done anything wrong but we think the presumption of guilt almost should be on him.
Az çok bildiğimiz biri bu, hiçbir yanlış yapmadı, kimse onu yanlış bir şey yapmakla suçlamıyor, yanlış bir şey yaptığını gösteren bir kanıt yok ama bizce tüm olasılıklar onun suçlu olduğunu gösteriyor.
Well, then he hasn't done anything wrong.
Bak, birbirimizi anladığımızı sanıyordum. Bu işi bana bırakacaktın.
He hasn't done anything wrong!
Hiç yanlışı olmadı!
Look, he hasn't done anything wrong!
Bakın, o yanlış bir şey yapmadı.
He hasn't done anything wrong to his wife.
O karısına karşı hiç yanlış bir hareket yapmadı.
He hasn't done anything wrong, not yet.
Şu ana kadar yanlış bir şey yapmadı.
Don't worry, he hasn't done anything wrong.
Yanlış bir şey yapmadı.
See, anytime a guy thinks he hasn't done anything wrong, it means he's definitely done something wrong.
Bak, her zaman erkek yanlış bir şey yapmadığını düşünür, bunun anlamı kesinlikle yanlış bir şey yapmıştır.
He hasn't done anything wrong, but there are people looking for him.
Yanlış hiçbir şey yapmadı, ama bazı insanlar onu arıyor.
Well, he hasn't really done anything wrong.
Aslında yanlış bir şey yapmadı.
Why are you targeting Jung Woo when he hasn't done anything wrong?
Masum olduğu halde neden suçu Jung Woo'nun üstüne atıyorsun?
What do you mean, he hasn't done anything wrong?
Neresi masum?
He hasn't done anything wrong.
Yanlış bir şey yapmadı o.
He hasn't done anything wrong!
Yanlış hiçbir şey yapmadı!
You can't lock him up when he hasn't done anything wrong!
Yanlış bir şey yapmamışken onu kilit altında tutamazsın!
He hasn't done anything wrong.
O, yanlış bir şey yapmadı.
He hasn't done anything wrong.
- Yanlış bir şey yapmadı.
So he's confused. He hasn't done anything wrong. He tries to walk away.
Şaşırmış, suçu olmadığından gitmeye kalkmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]