English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Heathcliff

Heathcliff tradutor Turco

322 parallel translation
Are you Mr. Heathcliff?
Siz Bay Heathcliff misiniz?
I presume the amiable lady is Mrs. Heathcliff?
Sanırım bu sevimli hanım Bayan Heathcliff.
Heathcliff!
Heathcliff!
Mr. Heathcliff!
Bay Heathcliff!
Oh, Mr. Heathcliff!
Oh, Bay Heathcliff!
We'll call him Heathcliff.
Ona Heathcliff ( Sertkaya ) diyeceğiz.
Heathcliff, I'll race you to the barn.
Heathcliff, ahıra kadar yarışacağız.
- Heathcliff, look out!
- Heathcliff, dikkat et!
Heathcliff, don't look like that!
Heathcliff, öyle bakma!
- Oh, Heathcliff.
- Oh, Heathcliff.
It's true, Heathcliff.
Bu doğru, Heathcliff.
- Heathcliff, let's never leave it.
- Heathcliff, burayı asla terk etmeyelim.
Heathcliff, saddle my horse.
Heathcliff, atımı eyerle.
Well, come on, Heathcliff.
Eh, hadi, Heathcliff.
Heathcliff, where are you going?
Heathcliff, nereye gidiyorsun?
Heathcliff, why don't you run away?
Heathcliff, neden kaçmıyorsun?
What do you know about Heathcliff?
Heathcliff hakkında ne biliyorsun?
Forgive me, Heathcliff.
Bağışla beni, Heathcliff.
Cathy again was torn between her wild, uncontrollable passion for Heathcliff... and the new life she had found at the Grange... that she could not forget.
Cathy tekrar, Heathcliff'e olan yabani ve kontrol edilemez tutkusu ve... Grange'da bulduğu ve unutamadığı yeni hayat... arasında kalmıştı.
Since when are you in the habit of entering my room, Heathcliff?
Ne zamandan beri odama girmeyi alışkanlık edindin Heathcliff?
Not Heathcliff!
Heathcliff değil!
What about Heathcliff?
Peki ya Heathcliff?
Oh, Heathcliff.
Oh, Heathcliff.
You're thinking of Heathcliff.
Heathcliff'i düşünüyorsunuz.
My one thought in living is Heathcliff.
Bir tarafım Heathcliff'te yaşıyor.
I am Heathcliff.
Ben Heathcliff'im.
If everything died and Heathcliff remained... life would still be full for me.
Eğer herşey ölseydi ve sadece Heathcliff kalsaydı... yaşam benim için yine de dopdolu olurdu.
Hey, Heathcliff!
Hey, Heathcliff!
Heathcliff, come back!
Heathcliff, geri dön!
Heathcliff ran away.
Heathcliff kaçtı.
- No sign nor hint of Heathcliff.
- Heathcliff'ten hiçbir iz yok.
It's Heathcliff.
Heathcliff.
Let's see how America's managed to make a silk purse out of Master Heathcliff.
Amerika Efendi Heathcliff'i ipekten kese yapmayı nasıl becermiş görelim.
Well, Heathcliff.
Evet, Heathcliff.
- Wait, Heathcliff.
- Bekle, Heathcliff.
It's impossible my sister could think of Heathcliff... as anything but a surly, dressed-up beggar, a lout and a boor.
Kızkardeşim olan birinin Heathcliff için ters, dilenci kılıklı, kaba, yontulmamış biri olmasından başka birşey düşünmesi imkansız.
Laugh now, Heathcliff.
Şimdi gül, Heathcliff.
- Master Heathcliff.
- Efendi Heathcliff.
Is that Heathcliff?
Bu Heathcliff değil mi?
Heathcliff, will you?
Heathcliff, gidelim mi?
Are you enjoying yourself, Heathcliff?
Eğleniyor musun Heathcliff?
You're very grand, Heathcliff.
Çok kibarsın Heathcliff.
Heathcliff, no.
Heathcliff, hayır.
Cathy, have you seen Heathcliff?
Cathy, Heathcliff'i gördün mü?
- About Heathcliff.
- Heathcliff hakkında.
I have no desire to discuss Heathcliff with you anyway.
Seninle Heathcliff hakkında konuşmak için hiç isteğim yok.
- Heathcliff loves me.
- Heathcliff beni seviyor.
Heathcliff's going to be my husband.
Heathcliff kocam olacak.
Heathcliff's not a man... but something dark and horrible to live with.
Heathcliff bir insan değil.. birlikte yaşamak için karanlık ve korkunç bir şey o.
It's Mr. Heathcliff I wish to see.
Görmek istediğim Bay Heathcliff.
Heathcliff, is it true?
Heathcliff, bu doğru mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]